棹(zhào)¹月眠流处处通,绿蓑(suō)苇带混元风²。渔父趁着月色划船,在江上随处可以通行;身穿绿蓑衣、头戴苇草席,与自然的风融为一体。¹棹:船桨。²混元风:指仙风道骨。
灵均¹说尽孤高事²,全与逍遥意不同。屈原向渔父讲述了自己的志向和遭遇,渔父却不认同,觉得他这样做太过孤高而不合群;渔父和屈原不同,他只想过着逍遥自在的生活。¹灵均:即屈原。²孤高事:指屈原的忧国忧民在当时显得曲高和寡。
译文渔父趁着月色划船,在江上随处可以通行;身穿绿蓑衣、头戴苇草席,与自然的风融为一体。屈原向渔父讲述了自己的志向和遭遇,渔父却不认同,觉得他这样做太过孤高而不合群;渔父和屈原不同,他只想过着逍遥自在的生活。
注释棹(zhào):船桨。混元风:指仙风道骨,暗示渔父的超凡境界。灵均:即屈原。孤高事:指屈原的忧国忧民在当时显得曲高和寡。
(全唐诗云:一作王遵)(约公元八泾泾年前后在世),字不详,宣州泾县人(唐诗纪事作宣城人。此唐唐才子传)。生卒年均不详,约唐僖宗乾符中前后在世。初为小吏。家贫,借人书,昼夜苦读。后为绝诗。与许棠同乡。咸通泾年,(公元八六六年)擢进士第。后五年,棠始亦及第。遵诗有集《唐才子传》传世。他的诗绝大部分是怀古诗,有的是对历史上卓越人物的歌颂;有的是借历史人物的遭遇来抒发自己怀才不遇的情绪;有的是歌颂历史上的兴亡故事来警告当时的统治者;有的直接反映当时的现实生活,这些诗都有一定的思想意义。寄托了对现实生活的深沉感慨。
文嘉(1501~1583),字休承,号文水,明湖广衡山人,系籍长州(今江苏苏州)。文徵明仲子。吴门派代表画家。初为乌程训导,后为和州学正。能诗,工书,小楷清劲,亦善行书。精于鉴别古书画,工石刻,为明一代之冠。画得徵明一体,善画山水,笔法清脆,颇近倪瓒,着色山水具幽澹之致,间仿王蒙皴染,亦颇秀润,兼作花卉。