译文这落花像酒桌上击碎了珊瑚树,红色的碎片四下散抛;又像名姬绿珠从楼上坠下,玉殒香消。翠绿的树荫枝头,鹧鸪鸟声声啼鸣。我只能徒然地叹息,眼前这般萧瑟凄凉,一半是风吹所致,一半是雨打而成。
注释绿珠:西晋石崇的歌姬,后为报主知遇之恩而坠楼自杀。谩:徒然。
《世说新语》记载了西晋时期石崇与王恺比富的故事,王恺身为国戚,得到晋武帝的相助,获赐一株二尺左右高的珊瑚树,作为向人炫耀的凭借。没想到石崇举起铁如意,当场用力一击,这株珊瑚宝树立刻应声碎裂。随后石崇拿出六七株三四尺高的珊瑚树作为赔偿,王恺羞愧地离开了。这段往事并非发生在饮酒之时,但这篇小令首句中的 “碎珊瑚”,显然是化用了这则典故。“酒边” 二字是为了映衬珊瑚的赤色,用宝物碎裂飞溅的景象比喻落花飘散的模样,除了形象生动之外,更带来了令人心惊的视觉效果。
第二句所用的典故也与石崇有关,便是著名的 “金谷园绿珠坠楼” 之事。侍中孙秀贪恋石崇的爱妾绿珠,指名要取,石崇坚决拒绝。孙秀随即假传圣旨逮捕了石崇。《晋书·石崇传》中对此有一段简洁而生动的记述:“崇正宴于楼上,介士到门。崇谓绿珠曰:‘我今为尔得罪。’绿珠泣曰:‘当效死于官前。’因自投于楼下而死。” 用美人坠楼的场景比喻落花凋零的模样,同样既形象逼真,又带着悲戚之感。“日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。”(杜牧《金谷园》)由此可见,这一比喻是诗人常用的通感手法。
第三句语意浅显直白,看似没有引用其他典故,却仍能让读者不由自主联想到杜牧的《叹花》:“自是寻春去较迟,不须惆怅怨芳时。狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝。”“狂风落尽深红色” 一句,正是落花命运的生动写照。作者在 “绿叶成阴”,也就是所谓的 “枝上翠阴” 之中,还增添了鹧鸪的悲啼,让它来哀悼落花的散尽。元代诗人萨都剌《过嘉兴》中写道:“春风一曲鹧鸪吟,花落莺啼满城绿。” 可见 “啼鹧鸪” 确实是落花时节本就有的景象。
这首小令的三句鼎足对,第一句从树上繁花纷纷飘落的角度落笔,也就是人们所说的花雨;第二句是落花飘落的特写镜头,暗含杜甫《曲江》中 “一片花飞减却春” 的深意;第三句再转回枝头,已是绿叶繁茂、不见半点红花,彻底抹去了落花曾经的痕迹。这样的三步推进,过渡自然毫无痕迹,让人丝毫感觉不到对仗的刻意,却深切表达出李煜《乌夜啼》中 “林花谢了春红,太匆匆!” 的惋惜伤感之情。
诗人将落花的遭遇归咎于风雨,认为风雨各承担一半的责任。“谩嗟吁” 三字,尽显出无可奈何花落去的情态。与张可久同时代的曲家徐再思,也有一首《一半儿·落花》:“河阳香散唤提壶,金谷魂销啼鹧鸪,隋苑春归闻杜宇。片红无,一半儿狂风一半儿雨。” 两首曲子没有渊源关联,结尾却出现了巧合,可见 “风雨催落百花愁” 的思绪,在古人心中早已根深蒂固。
徐淑,东汉女诗人(约公元一四七年前后在世),陇西(今甘肃通渭)人。秦嘉,生卒年不详。字士会。陇西(今属甘肃)人,徐淑丈夫。桓帝时,为郡吏,岁终为郡上计簿使赴洛阳,被任为黄门郎。后病死于津乡亭。徐淑有诗集传世。(《补续汉书艺文志》)所作今存《答秦嘉诗》一首及答书二篇。