青青河畔(pàn)草,绵绵¹思远道。
看着河边连绵不断的青青春草,让人想起那远行在外的征人。
¹绵绵:这里义含双关,由看到连绵不断的青青春草,而引起对征人的缠绵不断的情思。
远道¹不可思²,夙昔³梦见之。(夙昔 一作:宿昔)
远在外乡的丈夫不能终日思念,只有在梦中才能相见。
¹远道:远行。²不可思:是无可奈何的反语。这句是说征人辗转远方,想也是白想。³夙昔:指昨夜。
梦见在我傍,忽觉(jué)¹在他乡。
梦里见他在我的身旁,一觉醒来发觉他仍在他乡。
¹觉:睡醒。
他乡各异县,辗(zhǎn)转¹不相见。(辗转 一作:展转)
其他乡各有不同的地区,丈夫在他乡漂泊不能见到。
¹辗转:亦作“展转”,不定。这里是说在他乡作客的人行踪无定。
枯桑¹知天风,海水知天寒。
枯桑虽已无叶尚且知道天风的拂吹,海水虽然广大不易结冰,也可知道天气的变冷。
¹枯桑:落了叶的桑树。
入门¹各自媚(mèi)²,谁肯相为言³?
同乡的游子各自回到家门与家人亲爱,有谁肯向我告诉我丈夫的讯息?
¹入门,指各回自己家里。²媚:爱。³言:问讯。
客从远方来,遗(wèi)我双鲤(lǐ)鱼¹。
客人风尘仆仆从远方来,送给我装有绢帛书信的鲤鱼形状的木盒。
¹双鲤鱼:指藏书信的函,就是刻成鲤鱼形的两块木板,一底一盖,把书信夹在里面。一说将上面写着书信的绢结成鱼形。
呼儿烹(pēng)¹鲤鱼,中有尺素书²。
呼唤童仆打开木盒,其中有尺把长的用素帛写的信。
¹烹:煮。假鱼本不能煮,诗人为了造语生动故意将打开书函说成烹鱼。²尺素书:古人写文章或书信用长一尺左右的绢帛,称为“尺素”。素,生绢。书,信。
长跪¹读素书,书中竟何如?
恭恭敬敬地拜读丈夫用素帛写的信,信中究竟说了些什么?
¹长跪:伸直了腰跪着,古人席地而坐,坐时两膝着地,臀部压在脚后根上。跪时将腰伸直,上身就显得长些,所以称为“长跪”。
上言加餐食,下¹言长相忆。(餐食 一作:餐饭)
书信的前一部分是说要增加饭量保重身体,书信的后一部分诉说思念。
¹下:末二句“上”、“下”指书信的前部与后部。