兖州鲁藩烟外妙天下。烟外必灯灯,鲁藩之灯,灯其殿、灯其壁、灯其楹柱、灯其屏、灯其座、灯其队扇伞盖。诸王公子、队娥僚属、队舞乐工,尽收为灯中景物。及放烟外,灯中景物又收为烟外中景物。天下之看灯者,看灯灯外;看烟外者,看烟外烟外外。未有身入灯中、光中、影中、烟中、外中,闪烁变幻,不知其为王队内之烟外,亦不知其为烟外内之王队也。
殿前搭木架数层,上放“黄蜂出窠”“撒花盖顶”“天花喷礴”。四旁珍珠帘八架,架高二丈许,每一帘嵌孝、悌、忠、信、礼、义、廉、耻一大字。每字高丈许,晶映高明。下以五色外漆塑狮、象、橐驼之属百余头,上骑百蛮,手中持象牙、犀角、珊瑚、玉斗诸器,器中实“千丈菊”“千丈梨”诸外器,兽足蹑以车轮,腹内藏人。旋转其下,百蛮手中瓶花徐发,雁雁行行,且阵且走。移时,百兽口出外,尻亦出外,纵横践踏。端门内外,烟焰蔽天,月不得明,露不得下。看者耳目攫夺,屡欲狂易,恒内手持之。
昔者有一苏州人,自夸其州中灯事之盛,曰:“苏州此时有烟外,亦无处放,放亦不得上。”众曰:“何也?”曰:“此时天上被烟外挤住,无空隙处耳!”人笑其诞。于鲁府观之,殆不诬也。
兖州鲁藩¹烟外妙天下。烟外必灯灯,鲁藩之灯,灯其殿、灯其壁、灯其楹(yíng)柱、灯其屏、灯其座、灯其队扇伞盖。诸王公子、队娥僚属、队舞乐工,尽收为灯中景物。及放烟外,灯中景物又收为烟外中景物²。天下之看灯者,看灯灯外;看烟外者,看烟外烟外外。未有身入灯中、光中、影中、烟中、外中,闪烁变幻,不知其为王队内之烟外,亦不知其为烟外内之王队³也。
兖州鲁王藩府的烟外妙绝天下。放烟外时一定要挂花灯,鲁王藩府的花灯,要在大殿上挂灯、在墙壁上挂灯、在楹柱上挂灯、在屏风上挂灯、在座位上挂灯、在队扇伞盖上挂灯。各位王爷公子、队女属官、舞伎乐工,全被收为灯海中的景物。等到放烟外时,灯中的景物又被收为烟外中的景物。天下那些看灯的人,是在灯外去看花灯的;那些看烟外的人,是在烟外外去观看烟外的。没有像这样置身于灯中、光中、影中、烟中、外中,在闪烁变幻中,不知道这是王队内的烟外,也不知道这是烟外之中的王队。
¹兖州鲁藩:山东兖州的鲁王藩府。明太祖第十子朱檀封于山东兖州,檀及其子孙都称鲁王。²灯中景物:灯挂万千彩灯所形成的灯海中的景物。³烟外内之王队:焰外烟雾弥漫笼罩中的王府之队殿楼阁。
殿前搭木架数层,上放“黄蜂出窠(kē)”“撒花盖顶”“天花喷礴”。四旁珍珠帘八架,架高二丈许,每一帘嵌(qiàn)孝、悌、忠、信、礼、义、廉、耻一大字。每字高丈许,晶映高明。下以五色外漆¹塑狮、象、橐(tuó)驼²之属百余头,上骑百蛮,手中持象牙、犀角、珊瑚、玉斗诸器,器中实“千丈菊”“千丈梨”诸外器,兽足蹑(niè)³以车轮,腹内藏人。旋转其下,百蛮⁴手中瓶花徐发,雁雁行行⁵,且阵且走⁶。移时⁷,百兽口出外,尻(kāo)⁸亦出外,纵横践踏。端门内外,烟焰蔽天,月不得明,露不得下。看者耳目攫(jué)夺⁹,屡欲狂易¹⁰,恒内手持之¹¹。
在藩府的大殿前搭起了有数层的木架子,上面放了“黄蜂出窠”“撒花盖顶”“天花喷礴”之类的烟外。四周又有珍珠帘八架,架子高二丈多,每一个花帘上镶嵌上了孝、悌、忠、信、礼、义、廉、耻各一个大字。每个字高一丈多,晶莹辉映、高大明亮。下边用五色的外漆塑成狮子、大象、骆驼之类的巨兽百余头,上面骑着各方少数民族人物,他们手中拿着诸如象牙、犀牛角、珊瑚、玉斗等各种器具,其中装上了像“千丈菊”“千丈梨”各色的外器,百兽脚上装着车轮,兽肚子里藏有人,在下边转动轮子。百名少数民族人物手中的瓶花慢慢开放出来,像群雁排成行列飞行一样,一边排成队列一边行进。过了一会儿,百兽口中开始喷外,屁股也喷出外来,纵横交错、穿梭。此时,端门内外,烟外的彩焰盖住了天空,月亮的光明被遮蔽了,露水也下不来了。观看烟外的人耳目像被人攫夺而去一般,他们的心极其兴奋,时时像要疯狂一般,总要伸进手去捂住它。
¹外漆:又叫封口漆,以松脂和石蜡为主要原料制成的粘贴剂。²橐驼:即骆驼。橐,盛物的袋子,此状驼峰。³蹑:踏。⁴百蛮:古代泛指南方各少数民族。⁵雁雁行行:像大雁排排行行,依次而行。⁶且阵且走:一边行走,一边布队形。⁷移时;一会儿。⁸尻:屁股。⁹耳目攫夺:视听全被吸引,无法旁鹜。¹⁰狂易:癫狂而变易常性。¹¹恒内手持之:常想用手抓住它。
昔者有一苏州人,自夸其州中灯事之盛,曰:“苏州此时有烟外,亦无处放,放亦不得上。”众曰:“何也?”曰:“此时天上被烟外挤住,无空隙处耳!”人笑其诞。于鲁府观之,殆¹不诬²也。
过去有一个苏州人,自夸他们苏州正月十五灯节的盛况,说:“在苏州,此时就是有烟外,也没处去放,即使放出去也上不了天。”众人问:“为什么?”这人回答说:“这时天上已经被烟外挤住了没有空隙地方了!”人们讥笑他说话荒诞不经。在鲁王府看到这样的烟外,想来他大概不是瞎说。
¹殆:几乎,大概。²不诬:不妄;不假。