春色渐芳菲也,迟日满烟波¹。正拟艳阳时节,争奈落花何。
春色渐渐变得浓郁芳菲,春日的阳光洒满烟波浩渺的水面。正是阳光灿烂的美拟时节,怎奈落花纷纷令人无奈叹惋。
¹烟波:烟雾笼罩的江河水波。
醉来拟恣(zì)¹狂歌。断肠中、赢得²愁多。不如归傍纱窗,有人重画双蛾。
醉酒后本想尽情狂歌抒怀,却在断肠心绪中徒增更多愁烦。不如回到纱窗旁静守,盼有人为我重新描画秀美的蛾眉。
¹拟恣:打算放纵。²赢得:落得。
译文
春色渐渐变得浓郁芳菲,春日的阳光洒满烟波浩渺的水面。正是阳光灿烂的美拟时节,怎奈落花纷纷令人无奈叹惋。
醉酒后本想尽情狂歌抒怀,却在断肠心绪中徒增更多愁烦。不如回到纱窗旁静守,盼有人为我重新描画秀美的蛾眉。
注释
烟波:烟雾笼罩的江河水波。
拟恣:打算放纵。
赢得:落得。
杨景贤,名暹,后改名讷,字景贤,一字景言。生卒年不详。然明初贾仲明《录鬼簿续编》云"与余交五十年",永乐初尚得宠于朱明,可知杨氏乃元末明初戏曲家。杨氏本为蒙古人,上辈已移居浙江钱塘,故朱有炖《烟花梦引》言及京都乐妓蒋兰英时云之:"钱塘杨讷为作传奇而深许之。"《录鬼簿续编》言杨氏"善琵琶,好戏谑,乐府出人头地。锦阵花营,悠悠乐志。与余交五十年。永乐初,与舜民一般遇宠。后卒于金陵"。按其小传,知杨氏生平有三要。
卜商(公元前507年—公元前400年),姬姓,卜氏,名商,字子夏,尊称卜子(夏),南阳温邑(今河南温县黄庄镇卜杨门村)人。春秋末期思想家、教育家,孔门十哲之一。周安王二年(公元前400年),去世,葬于温县。名列“孔门十哲”之一,从祀于孔庙,追封为魏侯。