喧天丝竹¹韵(yùn)融融²,歌唱画堂中。玲女³世间希有,烛影夜摇红。
乐声喧天,和谐动听。华丽的厅堂里有人在唱歌。那歌女世间少有,宴会持续到深夜,红烛照耀着红花光影晃动。
¹丝竹:泛指乐器。²融融:形容乐声和谐。³玲女:原指唐代善歌的名妓商玲珑。这里指的是宴会上的歌妓。
一同笑,饮千钟¹,兴何穷。功成名遂,富足年康,祝寿如松。
人们一同欢笑,开怀畅饮,兴致无穷。祝愿你功成名就,富足健康,寿比南山不老松。
¹千钟:千盅。
译文
乐声喧天,和谐动听。华丽的厅堂里有人在唱歌。那歌女世间少有,宴会持续到深夜,红烛照耀着红花光影晃动。
人们一同欢笑,开怀畅饮,兴致无穷。祝愿你功成名就,富足健康,寿比南山不老松。
注释
丝竹:泛指乐器。
融融:形容乐声和谐。
玲女:原指唐代善歌的名妓商玲珑。这里指的是宴会上的歌妓。
千钟:千盅。
王景(889年—963年),莱州掖县(今山东莱州)人。五代时期后周名将,历仕后梁、后唐、后晋、后汉、后周、北宋六朝。官至凤翔节度使、西面缘边都部署,封太原郡王。乾德元年(963年),王景去世,年七十五。册赠太傅,追封岐王,谥号“元靖”。