勿听白头吟,人间易忧怨¹。
别听那首《白头吟》,人世间本就容易滋生忧愁怨恨。
¹忧怨:忧愁怨恨。
若非沧浪子¹,安得从所愿。
若不是像沧浪水边避世隐居的人,又怎能顺遂自己的心愿呢?
¹沧浪子:隐逸者。
北上太行山,临风阅吹万¹。
向北登上太行山,迎着风聆听世间种种声响。
¹吹万:风吹万窍,发出各种音响。
长云数千里,倏忽还肤寸¹。
千里广阔的长云,转眼间就缩成了几寸大小。
¹肤寸:比喻极小或极少。
观其微灭时,精意¹莫能论。
看它细微消散的时候,其中的精妙意趣实在难以言说。
¹精意:精深的意旨。
百年不容息,是处生意蔓。
人生百年都容不得片刻停歇,世间各处都有生机在蔓延。
始悟海上人,辞君永飞遁。
这才明白那些海上隐居的人,为何要辞别君王,永远归隐遁世了。
译文
别听那首《白头吟》,人世间本就容易滋生忧愁怨恨。
若不是像沧浪水边避世隐居的人,又怎能顺遂自己的心愿呢?
向北登上太行山,迎着风聆听世间种种声响。
千里广阔的长云,转眼间就缩成了几寸大小。
看它细微消散的时候,其中的精妙意趣实在难以言说。
人生百年都容不得片刻停歇,世间各处都有生机在蔓延。
这才明白那些海上隐居的人,为何要辞别君王,永远归隐遁世了。
注释
忧怨:忧愁怨恨。
沧浪子:隐逸者。
吹万:风吹万窍,发出各种音响。
肤寸:比喻极小或极少。
精意:精深的意旨。
明太祖朱元璋(1328年10月21日—1398年6月24日),字国瑞, 原名朱重八、朱兴宗,出生于濠州(今安徽凤阳)钟离太平乡孤庄村。明朝开国皇帝(1368年—1398年在位),年号“洪武”。元璋在位期间,政治上,强化中央集权 ,废除丞相和行中书省,设三司分掌地方权力,严惩贪官和不法勋贵 ;军事上,实施卫所制度;经济上,大搞移民屯田和军屯,兴修水利,减免税负,丈量全国土地,清查户口等;文化上,紧抓教育,大兴科举,建立国子监培养人才 ;对外关系上,确立“不征之国”。在他的统治下,社会生产逐渐恢复和发展,史称“洪武之治”。洪武三十一年(1398年),朱元璋病逝,享年七十一岁,谥号“开天行道肇纪立极大圣至神仁文义武俊德成功高皇帝”,庙号太祖,葬于明孝陵。传位太孙朱允炆。