译文
经历了几番人生的波折,我急切地摆脱了金钱枷锁,也瞬间放下了对名利的执着。想必故乡的老树还安然无恙吧,我的梦里总是萦绕着那片宁静的故乡水域。我渴望能像子房(张良)那样,追随赤松子归隐山林,或者像何郎那样吟咏着清瘦的寒梅。站在溪桥之上,东风带来阵阵暗香,那香气在昏黄的月色中轻轻浮动。
注释
风波:指人世间的是非沉浮纠葛。
梦绕沧浪:指向往避世隐居生活。《楚辞·渔父》:“渔父莞尔而笑,鼓枻而去,歌曰:‘沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足”。王逸章句:“渔父避世隐身,钓鱼江滨,欣然自乐。”