我所思兮在何所,胸中灵气¹欲成云。
我所思念之地在何方?胸中滋生的灵气,仿佛能凝聚成云。
¹灵气:指不平凡的抱负。
槎通碧汉无多路¹,土蚀寒花又此坟。
可渡碧天银河的木槎,终究无路可寻,世间人才,却如寒风中凋零的花,委顿于泥土。
¹槎通碧汉无多路:用晋张华《博物志》载海边居民摇船误入天河事。
某水某山埋姓氏,一钗(chāi)一佩¹断知闻。
只得在某片山水中隐姓埋名,至于簪钗佩玉等生平琐事,不必让人知晓。
¹一钗一佩:一男一女,指生平琐事。
起看历历¹楼台外,窈窕秋星或是君。
起身眺望楼台外清晰分明的景致,那秋空里美好幽深的明星,或许便是你存世的英灵。
¹历历:清楚明白,分明可数。
译文
我所思念之地在何方?胸中滋生的灵气,仿佛能凝聚成云。
可渡碧天银河的木槎,终究无路可寻,世间人才,却如寒风中凋零的花,委顿于泥土。
只得在某片山水中隐姓埋名,至于簪钗佩玉等生平琐事,不必让人知晓。
起身眺望楼台外清晰分明的景致,那秋空里美好幽深的明星,或许便是你存世的英灵。
注释
灵气:指不平凡的抱负。
槎通碧汉无多路:用晋张华《博物志》载海边居民摇船误入天河事。
一钗一佩:一男一女,指生平琐事。
历历:清楚明白,分明可数。
陈沆(hàng)(1785~1826)著名诗人,文学家,清代古代七大家之一,被魏源称为“一代文宗”。 原名学濂,字太初,号秋今,室名简学斋,白石山馆。蕲水(今湖北浠水县)人。陈沆于嘉庆十八年(1813)中举,二十四年(1819)中进士一甲一名,其策论文章,气势雄浑,论述精辟,笔力奇健,授翰林院修撰,清道光二年(1822),任广东省大主考(学政),次年,任清礼部会试同考官。官至四川道监察御史。陈沆卒年,《清史列传》记为道光六年(1826)。周锡恩撰《陈修撰沆传》则言年四十一,当为道光五年(1825)。后归葬于浠水县西调军山南麓。