路远仙城,自王郎去后,芳卿¹憔悴。锦段镜空,重铺步障新绮。凡花瘦不禁秋,幻腻玉²、腴红鲜丽。相携。试新妆乍毕,交扶轻醉。
通往那仙境般的远方城池,路途遥远,自从你离开以后,我就一天天变得憔悴。梳妆镜前的锦缎空放着,只能重新铺上崭新的丝织屏风。普通的花儿瘦弱得经不住秋寒,可你却像细腻美玉般、带着饱满红润的鲜艳。我们互相搀扶着,刚画完新妆,便伴着浅浅醉意依偎在一起。
¹芳卿:旧时对女子的昵称。²腻玉:纹理细腻润泽的玉。形容光滑细润。
长记断桥外。骤玉骢(cōng)¹过处,千娇凝睇²。昨梦顿醒,依约旧时眉翠。愁边暮合碧云,倩唱入、六幺¹声里。风起。舞斜阳、阑干十二。
总记得在断桥之外。你骑着白骏马匆匆经过时,我满含柔情地凝视着你。昨晚的梦突然惊醒,眼前还隐约浮现着你从前那清秀的眉影。忧愁中,傍晚的碧云渐渐合拢,我请人把这满腹心绪,唱进《六幺》的乐曲里。这时风刮起来了,身影仿佛在夕阳下,沿着那一道道栏杆轻轻舞动。
¹玉骢:即玉花骢,泛指骏马。²凝睇:注视;注目斜视。