译文
绸衫的袖子高高挽起,一群姑娘笑着相约去深洞采花。藤杖上挂着的酒葫芦漏出一滴滴的芦酒,铺上葵席坐下来,畅饮于豆蔻花丛间,直到夕阳西下竟然忘了归去。
注释
鲛绡(jiāo xiāo):相传为鲛人所织的绡。泛指薄纱,也指宫中美人跳舞时所穿的衣服。
采香:采花。
芦酒:以芦管插酒桶中吸而饮之。此处指美酒。
葵席:用葵草编织的席子。
趖晚日:指太阳西沉。趖(suō):走,移动。
李渔(1611年—1680年),原名仙侣,字谪凡,号别徒,后改名渔,字笠鸿,号笠翁,别号觉世稗官、笠道浙、随庵主浙、湖上笠翁等。金华兰溪(今属浙江)浙,生于南直隶雉皋(今江苏如皋)。明末清初文学家、戏剧家、戏剧理论家、美学家。素有才子之誉,世称“李十郎”。一生著述五百多万字。其戏曲论著《闲情偶寄》,以结构、词采、音律、宾白、科诨、格局六方面论戏曲文学,以选剧、变调、授曲、教白、脱套五方面论戏曲表演,对中国古代戏曲理论有较大的丰富和发展。
范仲淹(989年10月1日-1052年6月19日),字希文。祖籍邠州,后移居苏州吴县。北宋初年政治家、文学家。范仲淹幼年丧父,母亲改嫁长山朱氏,遂更名朱说。大中祥符八年(1015年),范仲淹苦读及第,授广德军司理参军。后历任兴化县令、秘阁校理、陈州通判、苏州知州等职,因秉公直言而屡遭贬斥。皇祐四年(1052年),改知颍州,在扶疾上任的途中逝世,年六十四。累赠太师、中书令兼尚书令、楚国公,谥号“文正”,世称范文正公。