关山三五月,客子忆秦川。
思妇高楼上,当窗应未眠。
星旗映疏勒,云阵上祁连。
战气今如此,从军复几年。
关山¹三五月²,客子³忆秦川⁴。
十五的月亮映照在关山上,出征的人儿思念遥远的故乡。
¹关山:边境要塞之地,指征战人的所在地。²三五月:阴历十五的月亮。³客子:在外地出游或出征的人。⁴秦川:指关中地区,泛指今陕西、甘肃、秦岭以北的平原地带。
思¹妇²高楼上,当³窗应未眠。
想必妻子此时正站在高楼上,对着窗户遥望远在边关难以入眠。
¹思:想到。²妇:指客子的妻子。这句和下句时客子想象的情景。³当:对着。未眠:没有睡觉。
星旗¹映²疏勒(lè)³,云阵⁴上祁(qí)连⁵。
旗星照耀在疏勒城头,密布的浓云笼罩着祁连山。
¹星旗:就是旗星,古代人认为它代表战争。旗:星名。²映:照耀,映照。³疏勒:汉代西域的诸国之一,王都疏勒城在今新疆维吾尔族自治区疏勒县。⁴云阵:就是阵云,像兵阵一样密布的浓云。⁵祁连:山名,祁连山。
战气¹今如此,从军²复³几年。
如今战争这样残酷频繁,什么时候才能结束这从军生涯回家。
¹战气:战争气氛。²从军:在军队中服役。³复:又,再。