辽东海北翦长鲸,风云万里清。
方当销锋散马牛,旋师宴镐京。
前歌后舞振军威,饮至解戎衣。
判不徒行万里去,空道五原归。
秉旄仗节定辽东,俘馘变夷风。
清歌凯捷九都水,归宴洛阳宫。
策功行赏不淹留,全军藉智谋。
讵似南宫复道上,先封雍齿侯。
辽东海北¹翦(jiǎn)²长鲸³,风云⁴万里清。
不远万里跨海渡江,征讨辽东,终于剪除了辽东巨寇,使风云弥漫的战场硝烟归于平静。
¹海北:渤海北面。²翦:剪除。³长鲸:此指与隋朝对立的高句丽。⁴风云:指硝烟弥漫的战场气氛。
方当销锋¹散马牛,旋师宴镐(hào)京²。
此时正应当熔化兵器放养马牛,尽享太平。将士们班师回朝,在京都设宴庆功。
¹销锋:熔化、销毁兵器。²镐京:西周首部,在西安东南沣水东岸。
前歌后舞振军威,饮至解戎衣。
酒席上歌舞欢闹,更显现出军威。战士们开怀畅饮,直到醉了方才归去。
判¹不徒行万里去,空道五原归。
我盛大之国,决不会去辽东白走一遭,空手归来中原,要战就一定会胜利而回!
¹判:截然不同。
秉旄(máo)¹仗节²定辽东,俘馘(guó)³变夷风。
我军威浩荡去平定辽东,敌军被俘虏,我们在战争中取得胜利。
¹旄:代指用牦牛尾装饰的旗子。²节:古称司节、竹节。满族敲击打鸣乐器。³馘:割下左耳。
清歌凯捷九都水¹,归宴洛阳宫。
我们凯旋而归,在洛阳宫开宴庆功。
¹九都水:当作丸都水。丸都,在吉林集安市。高句丽王都所在。
策功行赏不淹留¹,全军藉智谋。
这次战争取得胜利是全军智慧凝聚的结果,庆功宴上,对全军论功行赏,丝毫不吝惜对大家的封赏。
¹不淹留:指不滞留,不吝啬封赏。
讵¹似南宫²复道上,先封雍齿³侯。
这次征讨辽东获得大的胜利,别说是尚书省这样高级的官员得到了封赏,就连雍齿那样素来有积怨的人也毫不例外。
¹讵:怎能,难道。²南宫:唐及以后,尚书省六部统称为南宫。³雍齿:汉代的人名。这里运用的是典故。刘邦最忌恨雍齿,因为他虽然功劳多,但太张狂,几次想把他杀掉。刘邦定国后,封赏故旧亲近,诛伐旧日私怨,张良力谏刘邦封赏夙怨雍齿,用来安定群臣之心。