绿阴茅屋两三间,院后溪流门外山。山桃野杏开无限,怕春光虚过眼,得浮生半日清闲。邀邻翁为伴,使家僮过盏,直吃的老瓦盆干。
满林红叶乱翩翩,醉尽秋霜锦树残,苍苔静拂题诗看。酒微温石鼎寒,瓦杯深洗尽愁烦,衣宽解,事不关,直吃得老瓦盆干。
绿阴茅屋两三间,院后溪流门外山。山桃野杏开无限,怕春光虚过眼,得浮生¹半日清闲。邀邻翁为伴,使家僮(tóng)过盏²,直吃的老瓦盆干。
绿荫下有几间茅屋,院后有小溪潺潺,门外青山连绵。山桃花和野杏花竞相开放,无边无际,我生怕这美好春光白白流逝,于是偷得浮生半日闲暇。邀请邻居老翁作伴,吩咐家仆送上酒盏,我们开怀畅饮,直喝到那只老瓦盆都见了底。
¹浮生:虚浮不定之生活。李白《春夜宴桃李园序》:“浮生若梦,为欢几何?”²过盏:传递酒杯(给邻翁)。
满林红叶乱翩(piān)翩,醉尽秋霜锦树残¹,苍苔静拂题诗看。酒微温石鼎(dǐng)寒²,瓦杯深洗尽愁烦,衣宽解,事不关³,直吃得老瓦盆干。
林间红叶随风翩翩起舞,秋霜过后,斑斓的树木凋零,我静静地拂去苍苔,欣赏留在上面的题诗。石鼎里的酒微微泛着暖意,驱散了秋日的寒意,瓦杯里盛满酒,仿佛能洗净所有的烦恼。我解开宽松的衣裳,任由世事纷扰与我无关,只顾享受这片刻的欢愉,直喝到那只老瓦盆空空如也。
¹醉尽秋霜锦树残:红叶满林,已经凋残了。²酒微温石鼎寒:酒微温石炉还没有热。因石鼎(石炉)壁厚热得慢。³事不关:世间的事不去管它。
译文
绿荫下有几间茅屋,院后有小溪潺潺,门外青山连绵。山桃花和野杏花竞相开放,无边无际,我生怕这美好春光白白流逝,于是偷得浮生半日闲暇。邀请邻居老翁作伴,吩咐家仆送上酒盏,我们开怀畅饮,直喝到那只老瓦盆都见了底。
林间红叶随风翩翩起舞,秋霜过后,斑斓的树木凋零,我静静地拂去苍苔,欣赏留在上面的题诗。石鼎里的酒微微泛着暖意,驱散了秋日的寒意,瓦杯里盛满酒,仿佛能洗净所有的烦恼。我解开宽松的衣裳,任由世事纷扰与我无关,只顾享受这片刻的欢愉,直喝到那只老瓦盆空空如也。
注释
浮生:虚浮不定之生活。李白《春夜宴桃李园序》:“浮生若梦,为欢几何?”
过盏:传递酒杯(给邻翁)。
醉尽秋霜锦树残:红叶满林,已经凋残了。
酒微温石鼎寒:酒微温石炉还没有热。因石鼎(石炉)壁厚热得慢。
事不关:世间的事不去管它。
宋真宗赵恒(968年12月23日-1022年3月23日),宋朝第三位皇帝,宋太宗第三子,母为元德皇后李氏。至道元年(995年),被立为太子,改名恒。至道三年(997年),赵恒即位。乾兴元年(1022年),赵恒驾崩,年五十五,在位二十五年。谥号为文明章圣元孝皇帝,庙号真宗。葬永定陵。后累加谥至膺符稽古神功让德文明武定章圣元孝皇帝。赵恒好文学,善书法。著名谚语“书中自有黄金屋,书中自有颜如玉“即出自他,其目的在于鼓励读书人读书科举,参政治国,使得宋朝能够广招贤士治理好天下。
贺双卿(1715~1735年), 清代康熙、雍正或乾隆年间人,江苏金坛薛埠丹阳里人氏,初名卿卿,一名庄青,字秋碧,为家中第二个女儿,故名双卿。双卿自幼天资聪颖,灵慧超人,七岁时就开始独自一人跑到离家不远的书馆听先生讲课,三年后父母便不再让双卿去学馆听课。贺双卿十八岁时,父亲去世,由叔父作主,以三石谷子的聘礼,被嫁到金坛绡山村周家,婚后受到婆家人虐待,二十岁就去世。在这个冷似冰窖令人窒息的家庭中,双卿又无处倾诉,唯凭诗词倾诉衷肠。后人尊其为“清代第一女词人”。
张华(232年-300年),字茂先。范阳方城(今文北固安)人。西晋时期政治家、文学家、藏书家。西汉留侯张良的十六世孙,唐朝名相张九龄的十四世祖。张华工于诗赋,词藻华丽。编纂有中国第一部博物学著作《博物志》。《隋书·经籍志》有《张华集》十卷,已佚,明人张溥辑有《张茂先集》。张华雅爱书籍,精通目录学,曾与荀勖等人依照刘向《别录》整理典籍。《宣和书谱》载有其草书《得书帖》及行书《闻时帖》。