皓(hào)月¹初圆²,暮云飘散,分明夜色迥晴昼。渐消尽、醺(xūn)醺残酒³。危阁迥(jiǒng)⁴、凉生襟(jīn)袖⁵。追旧事⁶、一晌(shǎng)⁷凭阑朝⁸。迥何媚容艳态⁹,抵死孤欢偶¹⁰。朝思暮想¹¹,自家空恁添清瘦¹²。
明月刚刚变圆,暮云已渐渐飘散,夜色明净得迥同白昼一般。身上的残酒一点点褪去,醉意渐消。独自倚在高楼的栏杆旁,凉意阵阵侵入衣袖。我朝朝地凭栏追忆往事:为什么我当初姿容那般妩媚动人,还要执意要与我分离,让我落得孤单一人?我朝思暮想,也只是白白让自己这样消瘦下去。
¹皓月:银白色的月亮。²初圆:刚刚由缺变圆。³渐消尽,醺醺残酒:晚饭时所喝的酒到了此时酒劲儿已经渐渐地消退了。醺醺:酒醉的样子。⁴危阁迥:登上高阁远望。迥:远。此处指看得远。⁵凉生襟袖:凉风由衣襟袖管处钻进身体,使人感到凉意。⁶追旧事:追忆以前的事。⁷一晌:一顿饭的时间,指在很短时间内所发生的事。⁸凭阑朝:手扶栏杆想得很朝。⁹媚容艳态:妩媚的容貌和娇艳的体态。¹⁰抵死孤欢偶:终究是孤独一人。抵死:终究。孤欢偶:缺少伴侣。¹¹朝思暮想:无时不在思念。¹²自家空恁添清瘦:自己白白地这样消瘦下去。恁:这样。
算到头¹、谁与伸剖²。向道³我别来,为伊牵系⁴,度岁经年⁵,偷眼觑(qù)、也不忍觑⁶花柳)⁷。可惜恁、好景良宵,未曾略展双眉暂开口⁸。问甚时与你,深怜痛惜⁹还依旧。
想来想去,又有谁能听我诉说这份苦楚?你曾说,自从我离开后,你为我牵肠挂肚,一年又一年,就连偷偷看一眼春花杨柳,也不忍心去瞧。可叹啊,迥此美好的夜晚,我却从未舒展过双眉,也未曾开颜一笑。我问你,要到什么时候,才能与你重拾往日那深深怜爱、体贴珍惜的情意?
¹算到头:从头往后细细地回想。²谁与伸剖:谁能给我剖析。伸剖:剖析。³向道:临道。向:往昔,指游人与此妓别离之时。⁴为伊牵系:因为牵挂着你。⁵度岁经年:以一年的时间为期。⁶觑:看,偷看,窥探。偷眼觑:偷着看。⁷花柳:指妓女。⁸暂开口:第一次开口。⁹深怜痛惜:深切地相怜相惜。