男儿生世间,及壮当封侯。
战伐有功业,焉能守旧丘?
召募赴蓟门,军动不可留。
千金买马鞍,百金装刀头。
闾里送我行,亲戚拥道周。
斑白居上列,酒酣进庶羞。
少年别有赠,含笑看吴钩。
朝进东门营,暮上河阳桥。
落日照大旗,马鸣风萧萧。
平沙列万幕,部伍各见招。
中天悬明月,令严夜寂寥。
悲笳数声动,壮士惨不骄。
借问大将谁?恐是霍嫖姚。
古人重守边,今人重高勋。
岂知英雄主,出师亘长云。
六合已一家,四夷且孤军。
遂使貔虎士,奋身勇所闻。
拔剑击大荒,日收胡马群;
誓开玄冥北,持以奉吾君!
献凯日继踵,两蕃静无虞。
渔阳豪侠地,击鼓吹笙竽。
云帆转辽海,粳稻来东吴。
越罗与楚练,照耀舆台躯。
主将位益崇,气骄凌上都:
边人不敢议,议者死路衢。
我本良家子,出师亦多门。
将骄益愁思,身贵不足论。
跃马二十年,恐辜明主恩。
坐见幽州骑,长驱河洛昏。
中夜间道归,故里但空村。
恶名幸脱免,穷老无儿孙。
男儿生世间,及壮当封侯。
男子汉生在这个世上,就是要在壮年时候实现自己的抱负。
战伐有功业,焉能守旧丘?
只有征战沙场,才能建功立业,哪能空守着旧家园?
召募¹赴蓟(jì)门²,军动不可留。
今日正当招募将士,开赴蓟门。军队马上开拔出发,不可停留。
¹召募:这时已实行募兵制的“扩骑”。²蓟门:点明出塞的地点。其地在今北京一带,当时属渔阳节度使安禄山管辖。
千金买马鞍(ān),百金装刀头。
我花了千金买了马鞍,花了百金,装了刀头。
闾里送我行,亲戚拥道周¹。
乡亲们为我送行,亲戚相拥,围在了道路四周。
¹道周:即道边。
斑(bān)白¹居上列,酒酣(hān)²进庶(shù)羞³。
头花半白的长辈,位居上列,送行的筵席上,酣畅地饮着美酒,美食不断的送到桌上。
¹斑白:头发半白,泛指老人。居上列,即坐在上头。²酒酣:是酒喝到一半的时候。³庶羞:即莱肴。白居易诗“人老意多慈”,老人送别,只希望小伙子能多吃点。
少年别有赠¹,含笑看吴钩²。
少年我今日出征,与大家话别,说出了豪迈的赠言。一边说一边含笑看了看自己手中的吴钩。
¹别有赠:即下句的“吴钩”。“别”字对上文“庶羞”而言。²吴钩进:春秋时吴王阖闾所作之刀,后通用为宝刀名。深喜所赠宝刀,暗合自己“封侯”的志愿,所以“含笑”而细玩。
朝进东门营¹,暮上河阳桥²。
清晨,我到东门营报到,傍晚,就开拔到了河阳桥上。
¹东门营:洛阳东面门有“上东门”,军营在东门,故曰“东门营”。由洛阳往蓟门,须出东门。这句点清徵兵的地方。²河阳桥:在河南孟津县,是黄河上的浮桥,晋杜预所造,为通河北的要津。
落日照大旗¹,马鸣风萧萧。
晚霞映照迎风招展的军旗,战马与萧萧朔风呼应嘶鸣。
¹大旗:大将所用的红旗。
平沙列万幕¹,部伍各见招。
一望无际的沙原排列着无数行军帐幕,行伍首领各自召集手下的士兵。
¹幕:帐幕。列,是整齐的排列着。这些帐幕都有一定的方位和距离。
中天悬明月,令严夜寂寥。
夜空中,高高悬挂朗朗明月,军令森严,整个营地寂然无声。
悲笳(jiā)¹数声动,壮士惨不骄。
几声悲咽的茄声划破长空,从军壮士神情肃然,失去了往日骄纵之情。
¹悲笳:静营之号,军令既严,笳声复悲,故惨不骄。
借问大将谁?恐是霍(huò)嫖(piāo)姚(yáo)¹。
借问统领军队的大将是谁?大概又是一个嫖姚校尉霍去病。
¹嫖姚:指西汉大将霍去病。“嫖姚”同“剽姚”,霍去病曾以“嫖姚校尉”一战成名。
古人重守边,今人¹重高勋(xūn)²。
古代的将军重视守卫边疆,如今的边将却只重高官厚禄。
¹古人、今人:都指边将说。²重高勋:即贪图功名。
岂知英雄主,出师亘(gèn)¹长云。
哪里料得到皇帝偏又好武,出征的军队绵亘不断,漫卷长空。
¹亘:是绵亘不断。
六合已一家,四夷且¹孤军。
当今全国既已统一,就没有出师必要,这样却还要孤军深入。
¹且:尚也。跟上句“已”字对照。
遂使¹貔(pí)²虎士,奋身勇³所闻⁴。
使得战士们都是为了统治者的企图而拼命。
¹遂使:于是使得。承上“且孤军”来。²貔:即貔貅,猛兽,这里比喻战士。边将贪功,人主好武,这就使得战士们为了统治者的企图而拼命。³勇,是勇往。⁴所闻:是指地方说的,即下文的“大荒”“玄冥”。《汉书·张骞传》:“天子(武帝)既闻大宛之属多奇物,乃发间使,数道并出。汉使言大宛有善马,天子既好宛马,闻之甘心,使壮上车令等持千金以请宛王善马。”即此“所闻”二字的本意。
拔剑击大荒¹,日收胡马群;
在穷荒之地拔剑练习作战,每天征收成群的战马。
¹大荒:犹穷荒,过去所谓“不毛之址”。
誓开玄冥(míng)¹北,持以奉吾君!
将军发誓要开发极北的地方,对吾皇效忠心。
¹玄冥:传说是北方水神,这里代表极北的地方。
献凯日继踵,两蕃(fān)¹静无虞²。
捷报不断传来,其实是虚报邀赏,因为是奚族与契丹本无寇警。
¹两蕃:是奚与契丹。²静无虞,本无寇警。
渔阳¹豪侠地,击鼓吹笙(shēng)竽(yú)。
渔阳郡尚武,多豪士侠客,此豪侠之地,成天鼓乐轰隆。
¹渔阳:郡名,今河北蓟县一带。其地尚武,多豪士侠客,故曰豪侠地。
云帆转辽海¹,粳(jīng)稻来东吴²。
渤海上船只鼓帆前进,那是装载来自东吴的粮食。
¹辽海:即渤海,粳音庚,晚熟而不黏的稻。²来东吴,来自东吴。
越罗与楚练,照耀舆(yú)台躯。
还有越罗与楚练,其光彩照耀得人身都发光。
主将¹位益崇,气骄凌上都²:
主将的地位更崇高,气焰更嚣张,都不把朝廷放在眼里。
¹主将:即安禄山。天宝七载禄山赐铁券,封柳城郡公:九载,进爵东平郡王,节度使封王,从他开始。²上都:指京师,即朝廷。凌,凌犯,目无朝廷。
边人不敢议,议者死路衢(qú)。
边疆之人不敢议论,有敢议论告发的死无葬身之地。
我本良家子,出师亦多门¹。
我本来出身良家,懂得许多门道,揣知主将有叛逆的可能,所以不敢跟从。
¹多门:许多门道,有多次意。
将骄益¹愁思²,身贵不足论。
主将骄矜增加了我的忧虑,荣华富贵已不值得一说。
¹益:是增益,“思”字照过去读法应作去声。²愁思:即忧虑,是名词。
跃马¹二十年,恐辜(gū)明主恩。
跃马横刀二十年,担心的是辜负了明主的恩情。
¹跃马:指身贵,兼含从军意。
坐见¹幽州骑,长驱河洛昏²。
眼看幽州叛军长驱直入,洛阳即将沦陷。
¹坐见:有二义:一指时间短促,犹行见、立见:一指无能为力,只是眼看着:这里兼含二义。长驱,言其易。²河洛昏:指洛阳行将沦陷。当时安禄山所部皆天下精兵。
中夜间道归¹,故里但空村。
于是半夜里抄小路逃回家,可是故乡已经变成了空村。
¹间道归:抄小路逃回家。
恶名¹幸脱免,穷老无儿孙。
我幸亏没有背上叛逆的罪名,如今孤身一人,没有儿孙。
¹恶名:是叛逆之名,禄山之乱,带有民族矛盾性质,这个士兵不肯背叛,是完全值得肯定的。