吟罢江山气不灵,万千种话一灯青。
吟完诗后感觉山河都似失了灵秀之气,万千话语都凝缩在那一盏青灯的幽光之中。
忽然搁笔¹无言说,重礼²天台七卷经。
(我)忽然放下笔,不知该说些什么,唯有虔诚地敬重礼拜天台宗那七卷佛经。
¹搁笔:停笔,放下笔。谓中止写作或绘画。²重礼:虔诚、郑重的拜礼。
译文
吟完诗后感觉山河都似失了灵秀之气,万千话语都凝缩在那一盏青灯的幽光之中。
(我)忽然放下笔,不知该说些什么,唯有虔诚地敬重礼拜天台宗那七卷佛经。
注释
搁笔:停笔,放下笔。谓中止写作或绘画。
重礼:虔诚、郑重的拜礼。
文徵明(1470年11月28日—1559年3月28日),原名壁(或作璧),字徵明。四十二岁起,以字行,更字徵仲。因先世衡山人,故号“衡山居士”,世称“文衡山”,汉族,长州(今江苏苏州)人。明代著名画家、书法家、文学家。文徵明的书画造诣极为全面,诗、文、书、画无一不精,人称是“四绝”的全才。与沈周共创“吴派”,与沈周、唐伯虎、仇英合称“明四家”(“吴门四家”)。诗宗白居易、苏轼,文受业于吴宽,学书于李应祯,学画于沈周。在诗文上,与祝允明、唐寅、徐祯卿 并称“吴中四才子”。在画史上与沈周、唐寅、仇英合称“吴门四家”。