偶检丛纸中,得花瓣一包,纸背一书辛幼安“更能消几番风雨”一阕,乃是京师悯忠寺海棠花,人辰暮春所戏为也,泫然得句。
人天无据,被侬留得香魂住。如梦如烟,枝上花开又十年!
十年千里,风痕雨点斓斑里。莫怪怜他,身世依然是落花。
偶检丛纸¹中,得花瓣一包,纸背一书²辛幼安³“更能消几番风雨”一阕,乃是京师悯忠寺⁴海棠花,人辰⁵暮春所戏为也,泫(xuàn)然⁶得句。
偶然在众多纸张中翻检,得到一包花瓣,纸背上用小楷写着辛弃疾 “更能消几番风雨” 的词阕,这是当年在京城悯忠寺,于嘉庆人辰年暮春时节戏作留存的海棠花瓣,见此情景不禁泪流满面写下词句。
¹丛纸:众多繁杂的纸张。²一书:用小楷写成。³辛幼安:辛弃疾,字幼安。⁴悯忠寺:即北京法源寺。⁵人辰:指嘉庆十三年(1808)。⁶泫然:流泪的样子。
人天无据¹,被侬(nóng)²留得香魂(hún)³住。如梦如烟⁴,枝上花开又十年!
人心与天意本就难以捉摸,幸好被我留住了这花瓣的香魂。往事如梦如烟云,枝头上的海棠花开花落,转眼已过十年。
¹人天无据:指人心天意难以预测。²侬:我。³香魂:美人之魂,这里指花瓣。⁴如梦如烟:比喻往事像梦幻、云烟一样消逝。
十年千里¹,风痕雨点斓(lán)斑²里。莫怪³怜⁴他⁵,身世依然是落花。
十年间相隔千里,花瓣上还带着风雨摧残的斑斓痕迹。不要怪我如此怜惜它,我的身世依然像这凋零的落花一般啊。
¹千里:指和北京的距离。²斓斑:形容色彩的错杂鲜明。³怪:甚。⁴怜:怜惜。⁵他:指枯萎的花瓣。