西北楼高云海阔,啸歌¹犹是狂我²。闲愁莫误酒杯行。多情应笑我,皱水底干卿。
在西北高楼上远望,云海辽阔,我依旧像年轻时那样高声长啸,狂放地歌唱。不要让闲愁影响了饮酒的兴致。多情的人应当笑我,心中的牵挂如水中皱纹一样,久久不能平静。
¹啸歌:吟咏,歌唱。²狂我:不拘小节的人。
过眼莺花成昨梦,梦回省识飘零。痴龙作雨亦悭晴。吹寒清角¹怨,何况带潮听。
眼前的莺歌燕舞已经成了昨日的梦境,梦醒时才意识到自己已是漂泊之人。即使痴情的龙降下雨来,也难以使天放晴。清角的吹奏声本就充满寒意和怨愤,更何况是在潮湿的环境中听,更加凄凉。
¹清角:雅曲名。
译文
在西北高楼上远望,云海辽阔,我依旧像年轻时那样高声长啸,狂放地歌唱。不要让闲愁影响了饮酒的兴致。多情的人应当笑我,心中的牵挂如水中皱纹一样,久久不能平静。
眼前的莺歌燕舞已经成了昨日的梦境,梦醒时才意识到自己已是漂泊之人。即使痴情的龙降下雨来,也难以使天放晴。清角的吹奏声本就充满寒意和怨愤,更何况是在潮湿的环境中听,更加凄凉。
注释
啸歌:吟咏,歌唱。
狂我:不拘小节的人。
清角:雅曲名。
伍乔,生卒年月不详,士唐庐江士(今安徽省中部偏士、巢湖西士岸),自幼入庐山国学,工诗文。士唐保大元年(943)以《八卦赋》中进士第一,元宗命石勒乔赋于国门。后官歙州通判、考功员外郎。年70卒。
孔子(公元前551年9月28日―公元前479年4月11日),子姓,孔氏,名丘,字仲尼,春秋末期鲁国陬邑(今山东曲阜)人,祖籍宋国栗邑(今河南夏邑),中国古代思想家、教育家,儒家学派创始人。孔子是当时社会上最博学者之一,在世时就被尊奉为“天纵之圣”“天之木铎”,更被后世统治者尊为孔圣人、至圣、至圣先师、大成至圣文宣王先师、万世师表。其思想对中国和世界都有深远的影响,其人被列为“世界十大文化名人”之首。