东出卢龙塞(sài)¹,浩然客思孤。
我向东走出了卢龙塞,客居他乡的愁绪如浩渺云烟般孤绝。
塞上:乐曲名,出自汉横吹曲辞。¹卢龙塞:卢龙塞(今喜峰口)位于迁西县与宽城满族自治县接壤处,是燕山山脉东段的隘口。
亭堠(hòu)¹列万里,汉兵犹备胡。
绵延万里的亭堠矗立在边疆,汉家儿郎仍在戍守防备胡虏。
¹亭堠:驻兵瞭望敌情的土堡。
边尘涨¹北溟²,虏(lǔ)骑³正南驱。
战争的烟尘弥漫着北海,敌人的骑兵正在向南驰驱。
¹涨:《文苑英华》作“满”。²北溟:古人想象中北方极远的大海。此泛指北部边疆。³虏骑:敌人的骑兵。
转斗¹岂长策,和亲非远图。
辗转久战岂是长久的计策,和亲通好也不是长远的谋图。
¹转斗:即转战,连续在不同地区作战,指久战不决。
惟昔李将军¹,按节²出皇都³。
遥想当年李广将军,从容持节离开帝都。
¹李将军:李将军有二,一为战国时赵国大将李牧,屡败匈奴,北境无虞。另指汉代名将李广,亦屡败匈奴,匈奴呼之为“飞将军”。二人均为古代良将。此李将军当指李广。²按节:从容按辔。³皇都:京城。
总戎¹扫大漠,一战擒单于。
他统帅三军横扫大漠,一战便擒获了匈奴的单于。
¹总戎:统率军队。
常怀感激心,愿效¹纵横谟(mó)²。
我也常怀着对朝廷的感服之心,渴望能献上纵横捭阖的奇谋。
¹效:献出。²纵横谟:指纵横之术,合纵连横的简称,为战国时策士们游说诸侯的政治主张和方法,包括在政治上、外交上使用分化和争取的手段等。
倚剑欲谁语,关河空郁纡(yū)¹。
可如今倚剑四顾,又能与谁共商大业?空望着关塞河流盘屈迂回无尽头。
¹郁纡:幽深曲折。此处一语双关,既指山河郁曲之势,亦指心绪郁结难申。
译文
我向东走出了卢龙塞,客居他乡的愁绪如浩渺云烟般孤绝。
绵延万里的亭堠矗立在边疆,汉家儿郎仍在戍守防备胡虏。
战争的烟尘弥漫着北海,敌人的骑兵正在向南驰驱。
辗转久战岂是长久的计策,和亲通好也不是长远的谋图。
遥想当年李广将军,从容持节离开帝都。
他统帅三军横扫大漠,一战便擒获了匈奴的单于。
我也常怀着对朝廷的感服之心,渴望能献上纵横捭阖的奇谋。
可如今倚剑四顾,又能与谁共商大业?空望着关塞河流盘屈迂回无尽头。
注释
塞上:乐曲名,出自汉横吹曲辞。
卢龙塞:卢龙塞(今喜峰口)位于迁西县与宽城满族自治县接壤处,是燕山山脉东段的隘口。
亭堠(hòu):驻兵瞭望敌情的土堡。
涨:《文苑英华》作“满”。北溟:古人想象中北方极远的大海。《庄子·逍遥游》:“北溟有鱼,其名为鲲。”此泛指北部边疆。
虏骑:敌人的骑兵。
转斗:即转战,连续在不同地区作战,指久战不决。
李将军:李将军有二,一为战国时赵国大将李牧,屡败匈奴,北境无虞。另指汉代名将李广,亦屡败匈奴,匈奴呼之为“飞将军”。二人均为古代良将。此李将军当指李广。
按节:从容按辔。《汉书·司马相如传》载《子虚赋》:“案节未舒。”颜师古注:“案节犹弥节也。”王逸注《离骚》“吾令羲和弥节兮”云:“弭,按也;按节,徐步也。”皇都:京城。
总戎:统率军队。
效:献出。
纵横谟:指纵横之术,合纵连横的简称,为战国时策士们游说诸侯的政治主张和方法,包括在政治上、外交上使用分化和争取的手段等。
郁纡(yū):幽深曲折。此处一语双关,既指山河郁曲之势,亦指心绪郁结难申。
全诗十六句,可分为两段,每段八句。前段抒写作者对边庭时局、政策的深沉担忧。
开篇“出塞”二句即奠定全篇基调,诗人东出卢龙古塞,置身荒寒边地,举目四望皆是“黄沙百战穿金甲”的苍茫景象,孤寂之感油然而生。这孤寂非止源于地理空间的辽远,更深植于对边防危局的深切忧虑。诗人以如椽之笔勾勒出强敌犯边的惊心动魄:“南驱”二字力透纸背,既凸显胡骑南侵的嚣张气焰,又暗含对朝廷消极防御策略的尖锐批判;“边尘动北海”的壮阔画面,既展现敌军来势之猛,更昭示其已占据战略主动,而守方却深陷被动掣肘之境。诗人通过“南驱”“边尘”等意象的凝练组合,既完成对敌情的精准描摹,又暗含对时弊的深刻针砭,展现出军事观察家的敏锐洞察力。
以上主要写作者的忧边之情。接下八句,则抒写诗人对李将军的怀念之情和自己壮志难酬的感慨。“惟昔李将军,按节出皇都。”说李广曾受命统军于此。“总戎扫大漠,一战擒单于。”这两句是说李广主持边庭时,采用横扫大漠的全面进攻,短时间内便使匈奴全面崩溃。同时也曲折地表达了诗人对边庭时政的主张,即应出战主动迅速,速战速决,给敌人以沉重打击,不应被动辗转久战。最后四句抒写作者心中的感慨。“常怀”二句写作者缅怀李将军后的满怀激情。二句意为我因此而心中常常满怀感动奋发之情,很想为国家贡献自己的雄才大略。然而作者一回到举目“无知己”的现实中,不禁满腔热血、激情顿时化为长长的悲叹。他说“倚剑欲谁语,关河空郁纡”,“郁纡”,心中郁结不伸的样子,意为自己满怀雄才大略,无处陈述,壮志不得施展,面对山河空有一腔怅恨。
这首诗表达了诗人反对“转斗”、“和亲”的政治主张,以及要求根除边患、安定边疆的强烈愿望,并抒发了自己徒有壮志、无从献策的深沉悲慨。
徐淑,东汉女诗人(约公元一四七年前后在世),陇西(今甘肃通渭)人。秦嘉,生卒年不详。字士会。陇西(今属甘肃)人,徐淑丈夫。桓帝时,为郡吏,岁终为郡上计簿使赴洛阳,被任为黄门郎。后病死于津乡亭。徐淑有诗集传世。(《补续汉书艺文志》)所作今存《答秦嘉诗》一首及答书二篇。