襄(xiāng)樊(fán)四载弄干戈¹,不见渔歌,不见樵(qiáo)歌。试问如今事若何?金也消磨,谷也消磨。
襄樊一带战事已持续四年,再也听不到渔歌,也听不到樵歌。试问如今局势如何?金银被耗费,粮食也被耗费。
一剪梅:词牌名,双调六十字,前后段各六句、三平韵。¹弄干戈:指战争。
柘(zhè)枝¹不用舞婆娑,丑也能多²,恶也能多!朱门³日日买朱娥⁴。军事⁵如何?民事⁶如何?
不要再跳柘枝舞了,这般丑事如此多!权贵豪门天天收买美貌女子纵情享乐。哪里管前方战事怎样?百姓生计又怎样?
¹柘枝:舞曲名。²能多:这样多。³朱门:权贵之家,这里指贾似道。⁴朱娥:年轻貌美的女子。⁵军事:指襄樊城被围,贾似道不发援兵。⁶民事:指贾似道对人民加重剥削,而襄樊一带的民兵却勇敢地参加了保卫襄阳城的战斗。