吟君叹逝双绝句¹,使我伤怀奏短歌。
吟诵起您寄来的哀悼亡友的两首绝句,使我心中无限感慨写下这首短歌。
见示:给我看。伤:伤悼。微之:即元稹,卒官武昌军节度使。敦诗:即崔群,官终吏部尚书。晦叔:即崔玄亮,官终虢州刺史。深分:深厚的友谊。¹双绝句:指白居易的《微之敦诗晦叔相次长逝岿然自伤因成二绝》。其一云:“并失鹓鸾侣,空留麋鹿身。只应嵩洛下,长作独游人。”其二云:“长夜君先去,残年我几何?秋风满衫袖,泉下故人多。”
世上空惊故人少,集¹中惟觉祭(jì)文²多。
我徒然惊叹世上的老朋友越来越少,只觉得文集中的祭文越来越多。
¹集:文集。²祭文:祭奠死者的文章。刘禹锡祭奠三人的文章已不存。
芳林¹新叶催陈叶,流水前波让后波。
芳林中的新叶不断催换着旧叶,流水里前波总是让位给后波。
¹芳林:春暖花开时的树林。
万古到今同此恨¹,闻琴²泪尽欲如何。
从古到今人人都有哀悼逝者的憾事,即使为亡友流尽眼泪又将如何?
¹此恨:指友人相继去世的遗恨。²闻琴:比喻知音。