二月春风,正是杨花满路。那堪霑、别离情绪。罗巾¹掩泪,任粉泪霑(zhān)汙(wū)²。争奈向³、千留万留不住。
二月的春风,吹得满路都是杨花。这般情景,哪堪承受离别的情绪。用罗巾擦拭眼泪,任凭脂粉沾污了巾帕。可叹啊,千般挽留、万般挽留,还是留不住。
¹罗巾:丝质手巾。²霑汙:沾污。汙,同污。³争奈向:怎奈。向,语气助词,无意义。
玉酒频倾(pín),宿眉¹愁聚。空肠断、宝筝弦柱。人间后会,又不知何处。魂梦里、也须时时飞去。
频频斟酒,忧愁直上眉头,一夜未眠。空自断肠,哪有心思再弹奏琴弦。茫茫人海,不知道以后在哪里相会。魂魄在梦里,也总是想飞去而不知往哪里飞。
¹宿眉:昨天画的眉毛。暗示一夜未眠。
译文
二月的春风,吹得满路都是杨花。这般情景,哪堪承受离别的情绪。用罗巾擦拭眼泪,任凭脂粉沾污了巾帕。可叹啊,千般挽留、万般挽留,还是留不住。
频频斟酒,忧愁直上眉头,一夜未眠。空自断肠,哪有心思再弹奏琴弦。茫茫人海,不知道以后在哪里相会。魂魄在梦里,也总是想飞去而不知往哪里飞。
注释
罗巾:丝质手巾。
霑汙(wū):沾污。汙,同污。
争奈向:怎奈。向,语气助词,无意义。
宿眉:昨天画的眉毛。暗示一夜未眠。
西汉淮南王刘安的一部分门篇的共称。今仅存辞赋《招隐士》 1篇。《汉书·艺文志》著录“淮南王群中赋四十四篇”,《招隐士》当是其中仅存的1篇。此篇始见于东汉王逸的《楚辞章句》,题为淮南小山作,然而萧统《文选》则题刘安作。关于文章写作的背景,说法也不一。王逸说是小山之徒“闵伤屈原”之作,王夫之《楚辞通释》说是淮南小山“为淮南王召致山谷潜伏之士”而作,而不少研究者则以为是淮南小山思念淮南王的作品。