弓背霞明剑照霜,秋风走¹马出咸(xián)阳²。弓箭沐浴着霞光,宝剑闪耀着如霜般的寒光;在秋风中,我骑着马疾驰离开了咸阳。¹走:跑。²咸阳:指京城长安。
未收天子河湟(huáng)¹地,不拟(nǐ)回头望故乡。 天子还没有收复河湟一带的失地,这种情况不改变,不打算回头望故乡。¹河湟:指青海湟水流域和黄河西部,当时为异族所占。
译文弓箭沐浴着霞光,宝剑闪耀着如霜般的寒光;在秋风中,我骑着马疾驰离开了咸阳。天子还没有收复河湟一带的失地,这种情况不改变,不打算回头望故乡。
注释少年行:古代歌曲名。走:跑。咸阳:指京城长安。河湟:指青海湟水流域和黄河西部,当时为异族所占。
张仲景(约公元150~154年——约公元215~219年),名机,字仲景,汉族,东汉南阳郡涅阳县(今河南邓州市)人。东汉末年著名医学家,被后人尊称为医圣,南阳五圣之一。张仲景广泛收集医方,写出了传世巨著《伤寒杂病论》。它确立的辨证论治原则,是中医临床的基本原则,是中医的灵魂所在。在方剂学方面,《伤寒杂病论》也做出了巨大贡献,创造了很多剂型,记载了大量有效的方剂。其所确立的六经辨证的治疗原则,受到历代医学家的推崇。