忆得去年今日,黄花¹已满东篱(lí)。曾与玉人²临小槛(jiàn)³,共折香英⁴泛酒卮(zhī)⁵。长条插鬓(bìn)垂⁶。
记得去年今日,菊花已经开满了东篱。曾经与美人在栅栏旁观赏,共同折下芬芳的菊花浸泡在酒里。长长的花枝插在鬓边。
¹黄花:这里指菊花。²玉人:美人。³槛:栅栏。⁴香英:即香花。⁵酒卮:亦作“酒巵”。盛酒的器具。⁶鬓垂:鬓角。
人貌不应迁换,珍丛¹又睹芳菲²。重把一尊³寻旧径,所惜⁴光阴去似飞。风飘露冷时。
人的容貌本不应如此迅速老去,花丛中再次芳菲满园。再次端起酒杯去那旧时的小路上寻找,可惜光阴似箭。此刻,秋风飘零,露水已带着微微寒意思。
¹珍丛:美丽的花丛。²芳菲:芳香的花草。³一尊:一杯。⁴惜:可惜。
译文
记得去年今日,菊花已经开满了东篱。曾经与美人在栅栏旁观赏,共同折下芬芳的菊花浸泡在酒里。长长的花枝插在鬓边,轻轻垂下。
人的容貌本不应如此迅速老去,花丛中再次芳菲满园。再次端起酒杯去那旧时的小路上寻找,可惜光阴似箭。此刻,秋风飘零,露水已带着微微寒意思。
注释
黄花:这里指菊花。
玉人:美人。
槛(jiàn):栅栏。
香英:即香花。
酒卮(zhī):亦作“酒巵”。盛酒的器具。
鬓垂:鬓角。
珍丛:美丽的花丛。
芳菲:芳香的花草。
一尊:一杯。
惜:可惜。
蔡琰,字文姬,又字昭姬。生卒年不详。东汉陈留郡圉县人,东汉大文学家蔡邕的女儿。初嫁于卫仲道,丈夫死去而回到自己家里,后值因匈奴入侵,蔡琰被匈奴左贤王掳走,嫁给匈奴人,并生育了两个儿子。十二年后,曹操统一北方,用重金将蔡琰赎回,并将其嫁给董祀。蔡琰同时擅长文学、音乐、书法。《隋书·经籍志》著录有《蔡文姬集》一卷,但已经失传。现在能看到的蔡文姬作品只有《悲愤诗》二首和《胡笳十八拍》。历史上记载蔡琰的事迹并不多,但“文姬归汉”的故事却在历朝历代被广为流传。
宋应星(公元1587—约1666年),中国明末科学家,字长庚,汉族江右民系,奉新(今属江西)人。万历四十三年(1615)举于乡。崇祯七年(1634)任江西分宜教谕,十一年为福建汀州推官,十四年为安徽亳州知州。明亡后弃官归里,终老于乡。在当时商品经济高度发展、生产技术达到新水平的条件下,他在江西分宜教谕任内著成《天工开物》一书。宋应星的著作还有《野议》、《论气》、《谈天》、《思怜诗》、《画音归正》、《卮言十种》等,但今已佚失。