白马金鞍从武皇,旌旗十万宿长杨。
楼头小妇鸣筝坐,遥见飞尘入建章。
驰道杨花满御沟,红妆缦绾上青楼。
金章紫绶千馀骑,夫婿朝回初拜侯。
白马金鞍(ān)¹从武皇²,旌(jīng)旗(qí)³十万宿长杨⁴。
将军乘坐佩饰金鞍的白马随皇帝出征,十万军士在长杨宫宿下。
¹鞍:套在骡马背上便于骑坐的东西。²武皇:汉武帝刘彻,指代英武过人的君主,即唐玄宗。³旌旗:旗帜,这里借指军士。⁴长杨:长杨宫的省称,西汉皇家射猎、校武的大苑子。
楼头小妇鸣筝¹坐,遥见飞尘²入建章³。
楼上窗边的少妇弹奏着筝曲,远望着队伍的尘土进入建章宫。
¹鸣筝:弹奏筝曲。²飞尘:飞扬的尘土。³建章:建章宫的省称。汉武帝所建造,在西汉都城长安的近郊。
驰道¹杨花满御沟²,红妆缦(màn)绾(wǎn)³上青楼。
大军从驰道回来,把满路杨花都吹散到御沟里,盛装打扮的女子登上高楼。
¹驰道:古代供君王行驶车马的道路。泛指供车马驰行的大道。²御沟:流经皇宫的河道。³红妆漫绾:形容女子盛装打扮的样子。绾,盘绕起来打结。
金章紫绶¹千馀骑(jì)²,夫婿朝回初拜侯³。
迎接夫君带着千余兵马,征战胜利归来,拜官赐爵。
¹金章紫绶:紫色印绶和金印,古丞相所用。后用以代指高官显爵。²骑:一人一马称为一骑。³拜侯:授予爵位。拜,授官。侯,侯爵。