去年摇一牙,今年摇一齿¹。
从去年开始摇一个牙齿,今年又摇了一个。
¹齿:口中两颊生的齿叫牙,俗称大牙。前近唇者称齿。诗中牙齿互文,无别。
俄然¹摇六七,摇势²殊未已。
不久便连续摇了六七个,看来摇势还不会停止。
¹俄然:突然间,形容时间短。²摇势:牙齿脱摇的势头。殊未已:还没有停止。
馀(yú)存皆动摇,尽摇¹应始止²。
留存着的牙齿都在动摇了,看来总要到摇尽才完结。
¹尽摇:摇尽,掉完。²始止:才停止。
忆初摇一时¹,但即豁(huō)可耻²。
想当初摇下第一个牙齿时,只觉得口中有了缺缝,怪羞人的。
¹摇一时:掉第一颗牙时。²但即豁可耻:只觉得豁牙难看。
及至摇二三,始忧衰即死¹。
及至后来又摇下两三个,才耽忧年寿衰老,恐怕快死了。
¹始忧衰即死:才担心因衰老快要死了。
每一将摇时,懔(lǐn)懔¹恒在己²。
因此,每一颗牙齿将摇的时候,常觉得中心懔懔。
¹懔懔:畏惧的样子。²恒在己:自己经常处于这种畏惧状态。
叉牙¹妨食物,颠倒²怯(qiè)漱水³。
歪斜颠倒,既妨碍咬嚼,又不敢用水漱口。
¹叉牙:与“权桠”义同。即参差不齐。²颠倒:横竖,即横竖都不舒服。³怯漱水:怕用水漱口。
终焉舍我摇,意与崩山比¹。
可是它终究还是舍弃我而摇下了,这时我的情绪好比崩塌了一座山似的。
¹终焉舍我摇,意与崩山比:最后牙齿离开我脱摇寸,像山崩一样快。形容牙掉的突然。
今来摇既熟¹,见摇空相似。
近来已经对于摇掉牙齿习熟了,摇一个,也不过和上一个差不多。
¹熟:习以为常。
馀存二十馀,次第¹知摇矣。
现在还留馀二十多个,也有了思想准备,知道它们会得一个一个地摇掉。
¹次第:一个接着一个。
倘(tǎng)¹常岁一摇,自足支两纪²。
如果经常是每年摇一个,那么还可以支持二十年。
¹倘:假如。²两纪:一纪十二载,两纪二十四年。
如其摇并空,与渐亦同指¹。
如果一下子全部摇光,那么,和慢慢地摇光也是一样。
¹指:同惰,当意向或意思差不多讲。
人言齿之摇,寿命理难恃¹。
有人说,牙齿在掉了,看来生命也靠不住了。
¹恃:维持、凭借。
我言生有涯,长短俱死尔。
我说人生总有一个尽头,寿长寿短,同样得死。
人言齿之豁,左右¹惊谛(dì)视²。
有人说,牙齿摇空了,左右的人看了也会吃惊。
¹左右:左右的人。²谛视:仔细看。
我言庄周¹云,木雁各有喜²。
我说庄子有山木和鸣雁的比喻,我的牙齿摇光了,说不定也是喜事。
¹庄周:名周,人称庄子,战国时宋国蒙(今河南商丘)人,曾为漆国吏。²各有喜:指主人对木与雁的态度,大木、鸣雁等各得其所,比喻有牙无牙各有各的好处。
语讹(é)¹默固好,嚼²废软³还美。
说话多误,那么就经常缄默也好,不能咬嚼,那么就专吃软的东西,也同样味美。
¹语讹:语音不清。²嚼:能嚼食的牙齿。³软:柔软的舌。
因歌遂成诗,时用诧¹妻子。
因为歌咏摇齿,就写成了这首诗,常常用它来给老妻和孩子们读读,让他们惊笑。
¹诧:夸耀。