南京¹久客²耕(gēng)南亩³,子望⁴伤神⁵坐⁶子窗。
我望穿了双眼,而你却那么遥远。遭受叛贼蹂躏之后,宫殿楼阁已经残破不堪,昔日的繁华景象荡然无存,剩下的恐怕只有摇摇欲坠的城墙和遍地的血迹,怎能不令人黯然神伤!
¹南京:指当时的成都,而非“六朝古都”南京,是唐玄宗在至德二年(757年)为避安史之乱幸蜀时所置,与长安、洛阳同为唐国都。²客:杜甫到成都是避难和谋生兼而有之,也非情愿,所以自称为“客”。³南亩:田野,引申为田园生活。⁴子望:相对于成都而言,长安在其子。⁵伤神:伤心。⁶坐:一作“卧”。
昼引老妻乘小艇(tǐng),晴看稚(zhì)子¹浴清江²。
在这个风和日丽的早晨,我穿着布衣,深情地牵着老妻登上小船,在浣花溪上划桨游玩。清澈的溪水在阳光下波光荡漾,不远处,孩子们无忧无虑地在水里洗澡嬉戏。
¹稚子:幼子;小孩。²清江:水色清澄的江。南朝梁何逊《初发新林》诗:“铙吹响清江,悬旗出长屿。”
俱飞蛱(jiá)蝶¹元²相逐,并蒂(dì)³芙蓉⁴本自双。
浣花溪边,蝴蝶缠绵地双双飞舞,你追我赶;溪水之上,荷花像鸳鸯一样并蒂成双。
¹蛱蝶:蝴蝶。²元:犹“原”,本来。³并蒂:指两朵花并排地长在同一个茎上。⁴芙蓉:荷花的别名。也指刚开放的荷花。
茗(míng)饮¹蔗浆²携所有,瓷罂(yīng)³无谢⁴玉为缸。
煮好的茶汤和榨好的甘蔗浆,用瓷坛盛装也并不比玉制的缸差。把它们放在船上,可以随时取来饮用。
¹茗饮:指冲泡好的茶汤,亦是茶的别称。²蔗浆:即甘蔗榨成的浆汁。³瓷罂:盛酒浆等用的陶瓷容器。⁴无谢:犹不让,不亚。