惜春春去惊新燠(yù)¹,粉融轻汗红绵扑²。妆罢只思眠,江南四月天³。
春天已经过去了,天气刚刚变热。轻轻地用粉扑拭去脸上的粉汗。妆罢,又有困意涌上来,江南正至四月。
菩萨蛮:词牌名,又名《子夜歌》《重叠金》《花溪碧》,双调四十四字,用韵两句一换,凡四易韵,平仄递转。¹新燠:谓天气刚刚变热。燠:暖、热。²红绵扑:女子化妆用品,即红丝棉的粉扑。³四月天:指初夏之时。
绿阴帘半揭,此景清幽绝。行度¹竹林风,单衫杏子红。
起身挑开帘子,只见窗外景色清绝幽美。于是穿上杏红色的单衫,走出门外,行至静谧风清的竹林深处。
¹行度:这里指风吹过。
译文
春天已经过去了,天气刚刚变热。轻轻地用粉扑拭去脸上的粉汗。妆罢,又有困意涌上来,江南正至四月。
起身挑开帘子,只见窗外景色清绝幽美。于是穿上杏红色的单衫,走出门外,行至静谧风清的竹林深处。
注释
菩萨蛮:词牌名,又名《子夜歌》《重叠金》《花溪碧》,双调四十四字,用韵两句一换,凡四易韵,平仄递转。
新燠(yù):谓天气刚刚变热。燠:暖、热。
红绵扑:女子化妆用品,即红丝棉的粉扑。
四月天:指初夏之时。
行度:这里指风吹过。
康熙二十三年(1684年)九月,纳兰性德得知皇帝要他护从南巡的消息,心中不禁欢喜若狂,当即写信给身在江南的顾贞观和沈宛。十月份到达了江南,纳兰性德在保卫皇帝之余,在顾贞观的带领下,与沈宛见面了。他们一见钟情,仿若前生相识,今生再遇,很快就坠入爱河,并同居于江南。纳兰性德为此赋词一首《菩萨蛮·惜春春去惊新燠》。
另据赵秀亭、冯统一《饮水词笺校》:“此词见于《清平初选后集》(康熙十七年刊),当作于康熙十六年,时性德未曾去过江南,疑为题画之作。”
明太祖朱元璋(1328年10月21日—1398年6月24日),字国瑞, 原名朱重八、朱兴宗,出生于濠州(今安徽凤阳)钟离太平乡孤庄村。明朝开国皇帝(1368年—1398年在位),年号“洪武”。元璋在位期间,政治上,强化中央集权 ,废除丞相和行中书省,设三司分掌地方权力,严惩贪官和不法勋贵 ;军事上,实施卫所制度;经济上,大搞移民屯田和军屯,兴修水利,减免税负,丈量全国土地,清查户口等;文化上,紧抓教育,大兴科举,建立国子监培养人才 ;对外关系上,确立“不征之国”。在他的统治下,社会生产逐渐恢复和发展,史称“洪武之治”。洪武三十一年(1398年),朱元璋病逝,享年七十一岁,谥号“开天行道肇纪立极大圣至神仁文义武俊德成功高皇帝”,庙号太祖,葬于明孝陵。传位太孙朱允炆。