第四回中既将薛家母子在荣府内寄居等事略已表明,此回则暂不能写矣。
如今且说林黛玉自在荣府以来,贾母万般怜爱,寝食起居,一如宝玉,迎春,探春,惜春三个亲孙女倒且靠后,便是宝玉和黛玉二人之亲密友爱处,亦自较别个不同,日则同行同坐,夜则同息同止,真是言和意顺,略无参商。不想如今忽然来了一个薛宝钗,年岁虽大不多,然品格端方,容貌丰美,人多谓黛玉所不及。而且宝钗行为豁达,随分从时,不比黛玉孤高自许,目无下尘,故比黛玉大得下人之心。便是那些小丫头子们,亦多喜与宝钗去顽。因此黛玉心中便有些悒郁不忿之意,宝钗却浑然不觉。那宝玉亦在孩提之间,况自天性所禀来的一片愚拙偏僻,视姊妹弟兄皆出一意,并无亲疏远近之别。其中因与黛玉同随贾母一处坐卧,故略比别个姊妹熟惯些。既熟惯,则更觉亲密;既亲密,则不免一时有求全之毁,不虞之隙。这日不知为何,他二人言语有些不合起来,黛玉又气的独在房中垂泪,宝玉又自悔言语冒撞,前去俯就,那黛玉方渐渐的回转来。
因东边宁府中花园内梅花盛开,贾珍之妻尤氏乃治酒,请贾母、邢夫人、王夫人等赏花。是日先携了贾蓉之妻,二人来面请。贾母等于早饭后过来,就在会芳园游顽,先茶后酒,不过皆是宁荣二府女眷家宴小集,并无别样新文趣事可记。
一时宝玉倦怠,欲睡中觉,贾母命人好生哄着,歇一回再来。贾蓉之妻秦氏便忙笑回道:“我们这里有给宝叔收拾下的屋子,老祖宗放心,只管交与我就是了。”又向宝玉的奶娘丫鬟等道:“嬷嬷、姐姐们,请宝叔随我这里来。”贾母素知秦氏是个极妥当的人,生的袅娜纤巧,行事又温柔和平,乃重孙媳中第一个得意之人,见他去安置宝玉,自是安稳的。
当下秦氏引了一簇人来至上房内间。宝玉抬头看见一幅画贴在上面,画的人物固好,其故事乃是《燃藜图》,也不看系何人所画,心中便有些不快。又有一幅对联,写的是:
世事洞明皆学问,人情练达即文章。
及看了这两句,纵然室宇精美,铺陈华丽,亦断断不肯在这里了,忙说:“快出去!快出去!”秦氏听了笑道:“这里还不好,可往那里去呢?不然往我屋里去吧。”宝玉点头微笑。有一个嬷嬷说道:“那里有个叔叔往侄儿房里睡觉的理?”秦氏笑道:“嗳哟哟,不怕他恼。他能多大呢,就忌讳这些个!上月你没看见我那个兄弟来了,虽然与宝叔同年,两个人若站在一处,只怕那个还高些呢。”宝玉道:“我怎么没见过?你带他来我瞧瞧。”众人笑道:“隔着二三十里,往那里带去,见的日子有呢。”说着大家来至秦氏房中。刚至房门,便有一股细细的甜香袭人而来。宝玉觉得眼饧骨软,连说“好香!”入房向壁上看时,有唐伯虎画的《海棠春睡图》,两边有宋学士秦太虚写的一副对联,其联云:
嫩寒锁梦因春冷,芳气笼人是酒香。
案上设着武则天当日镜室中设的宝镜,一边摆着飞燕立着舞过的金盘,盘内盛着安禄山掷过伤了太真乳的木瓜。上面设着寿阳公主于含章殿下卧的榻,悬的是同昌公主制的联珠帐。宝玉含笑连说:“这里好!”秦氏笑道:“我这屋子大约神仙也可以住得了。”说着亲自展开了西子浣过的纱衾,移了红娘抱过的鸳枕。于是众奶母伏侍宝玉卧好,款款散了,只留袭人,媚人、晴雯、廊檐下看着猫儿狗儿打架。
那宝玉刚合上眼,便惚惚的睡去,犹似秦氏在前,遂悠悠荡荡,随了秦氏,至一所在。但见朱栏白石,绿树清溪,真是人迹希逢,飞尘不到。宝玉在梦中欢喜,想道:“这个去处有趣,我就在这里过一生,纵然失了家也愿意,强如天天被父母师傅打呢。”正胡思之间,忽听山后有人作歌曰:
春梦随云散,飞花逐水流,寄言众儿女,何必觅闲愁。宝玉听了是女子的声音。歌声未息,早见那边走出一个人来,蹁跹袅娜,端的与人不同。有赋为证:
方离柳坞,乍出花房。但行处,鸟惊庭树;将到时,影度回廊。仙袂乍飘兮,闻麝兰之馥郁;荷衣欲动兮,听环佩之铿锵。靥笑春桃兮,云堆翠髻;唇绽樱颗兮,榴齿含香。纤腰之楚楚兮,回风舞雪;珠翠之辉辉兮,满额鹅黄。出没花间兮,宜嗔宜喜;徘徊池上兮,若飞若扬。蛾眉颦笑兮,将言而未语;莲步乍移兮,待止而欲行。羡彼之良质兮,冰清玉润;慕彼之华服兮,闪灼文章。爱彼之貌容兮,香培玉琢;美彼之态度兮,凤翥龙翔。其素若何,春梅绽雪。其洁若何,秋菊被霜。其静若何,松生空谷。其艳若何,霞映澄塘。其文若何,龙游曲沼。其神若何,月射寒江。应惭西子,实愧王嫱。奇矣哉,生于孰地,来自何方;信矣乎,瑶池不二,紫府无双。果何人哉?如斯之美也!
宝玉见是一个仙姑,喜的忙来作揖问道:“神仙姐姐不知从那里来,如今要往那里去?也不知这是何处,望乞携带携带。”那仙姑笑道:“吾居离恨天之上,灌愁海之中,乃放春山遣香洞太虚幻境警幻仙姑是也:司人间之风情月债,掌尘世之女怨男痴。因近来风流冤孽,缠绵于此处,是以前来访察机会,布散相思。今忽与尔相逢,亦非偶然。此离吾境不远,别无他物,仅有自采仙茗一盏,亲酿美酒一瓮,素练魔舞歌姬数人,新填《红楼梦》仙曲十二支,试随吾一游否?”宝玉听说,便忘了秦氏在何处,竟随了仙姑,至一所在,有石牌横建,上书“太虚幻境”四个大字,两边一副对联,乃是:
假作真时真亦假,无为有处有还无。转过牌坊,便是一座宫门,上面横书四个大字,道是:“孽海情天”。又有一副对联,大书云:
厚地高天,堪叹古今情不尽,
痴男怨女,可怜风月债难偿。
宝玉看了,心下自思道:“原来如此。但不知何为‘古今之情’,何为‘风月之债’?从今倒要领略领略。”宝玉只顾如此一想,不料早把些邪魔招入膏肓了。当下随了仙姑进入二层门内,至两边配殿,皆有匾额对联,一时看不尽许多,惟见有几处写的是:“痴情司”,“结怨司”,“朝啼司”,“夜怨司”,“春感司”,“秋悲司”。看了,因向仙姑道:“敢烦仙姑引我到那各司中游玩游玩,不知可使得?”仙姑道:“此各司中皆贮的是普天之下所有的女子过去未来的簿册,尔凡眼尘躯,未便先知的。”宝玉听了,那里肯依,复央之再四。仙姑无奈,说:“也罢,就在此司内略随喜随喜罢了。”宝玉喜不自胜,抬头看这司的匾上,乃是“薄命司”三字,两边对联写的是:
春恨秋悲皆自惹,花容月貌为谁妍。
宝玉看了,便知感叹。进入门来,只见有十数个大厨,皆用封条封着。看那封条上,皆是各省的地名。宝玉一心只拣自己的家乡封条看,遂无心看别省的了。只见那边厨上封条上大书七字云:“金陵十二钗正册”。宝玉问道:“何为‘金陵十二钗正册’?”警幻道:“即贵省中十二冠首女子之册,故为‘正册’。”宝玉道:“常听人说,金陵极大,怎么只十二个女子?如今单我家里,上上下下,就有几百女孩子呢。”警幻冷笑道:“贵省女子固多,不过择其紧要者录之。下边二厨则又次之。余者庸常之辈,则无册可录矣。”宝玉听说,再看下首二厨上,果然写着“金陵十二钗副册”,又一个写着“金陵十二钗又副册”。宝玉便伸手先将“又副册”厨开了,拿出一本册来,揭开一看,只见这首页上画着一幅画,又非人物,也无山水,不过是水墨滃染的满纸乌云浊雾而已。后有几行字迹,写的是:
霁月难逢,彩云易散。心比天高,身为下贱。风流灵巧招人怨。寿夭多因毁谤生,多情公子空牵念。
宝玉看了,又见后面画着一簇鲜花,一床破席,也有几句言词,写道是:
枉自温柔和顺,空云似桂如兰,堪羡优伶有福,谁知公子无缘。
宝玉看了不解。遂掷下这个,又去开了副册厨门,拿起一本册来,揭开看时,只见画着一株桂花,下面有一池沼,其中水涸泥干,莲枯藕败,后面书云:
根并荷花一茎香,平生遭际实堪伤。
自从两地生孤木,致使香魂返故乡。宝玉看了仍不解。便又掷了,再去取“正册”看,只见头一页上便画着两株枯木,木上悬着一围玉带,又有一堆雪,雪下一股金簪。也有四句言词,道是:
可叹停机德,堪怜咏絮才。
玉带林中挂,金簪雪里埋。宝玉看了仍不解。待要问时,情知他必不肯泄漏,待要丢下,又不舍。遂又往后看时,只见画着一张弓,弓上挂着香橼。也有一首歌词云:
二十年来辨是非,榴花开处照宫闱。
三春争及初春景,虎兕相逢大梦归。后面又画着两人放风筝,一片大海,一只大船,船中有一女子掩面泣涕之状。也有四句写云:
才自精明志自高,生于末世运偏消。
清明涕送江边望,千里东风一梦遥。后面又画几缕飞云,一湾逝水。其词曰:
富贵又何为,襁褓之间父母违。
展眼吊斜晖,湘江水逝楚云飞。后面又画着一块美玉,落在泥垢之中。其断语云:
欲洁何曾洁,云空未必空。可怜金玉质,终陷淖泥中。后面忽见画着个恶狼,追扑一美女,欲啖之意。其书云:
子系中山狼,得志便猖狂。
金闺花柳质,一载赴黄粱。后面便是一所古庙,里面有一美人在内看经独坐。其判云:
勘破三春景不长,缁衣顿改昔年妆。
可怜绣户侯门女,独卧青灯古佛旁。后面便是一片冰山,上面有一只雌凤。其判曰:
凡鸟偏从末世来,都知爱慕此生才。
一从二令三人木,哭向金陵事更哀。后面又是一座荒村野店,有一美人在那里纺绩。其判云:
势败休云贵,家亡莫论亲。
偶因济刘氏,巧得遇恩人。后面又画着一盆茂兰,旁有一位凤冠霞帔的美人。也有判云:
桃李春风结子完,到头谁似一盆兰。
如冰水好空相妒,枉与他人作笑谈。后面又画着高楼大厦,有一美人悬梁自缢。其判云:
情天情海幻情身,情既相逢必主淫。
漫言不肖皆荣出,造衅开端实在宁。
宝玉还欲看时,那仙姑知他天分高明,性情颖慧,恐把仙机泄漏,遂掩了卷册,笑向宝玉道:“且随我去游玩奇景,何必在此打这闷葫芦!”
宝玉恍恍惚惚,不觉弃了卷册,又随了警幻来至后面。但见珠帘绣幕,画栋雕檐,说不尽那光摇朱户金铺地,雪照琼窗玉作宫。更见仙花馥郁,异草芬芳,真好个所在。又听警幻笑道:“你们快出来迎接贵客!”一语未了,只见房中又走出几个仙子来,皆是荷袂蹁跹,羽衣飘舞,姣若春花,媚如秋月。一见了宝玉,都怨谤警幻道:“我们不知系何‘贵客’,忙的接了出来!姐姐曾说今日今时必有绛珠妹子的生魂前来游玩,故我等久待。何故反引这浊物来污染这清净女儿之境?”
宝玉听如此说,便吓得欲退不能退,果觉自形污秽不堪。警幻忙携住宝玉的手,向众姊妹道:“你等不知原委:今日原欲往荣府去接绛珠,适从宁府所过,偶遇宁荣二公之灵,嘱吾云:‘吾家自国朝定鼎以来,功名奕世,富贵传流,虽历百年,奈运终数尽,不可挽回者。故遗之子孙虽多,竟无可以继业。其中惟嫡孙宝玉一人,禀性乖张,生性怪谲,虽聪明灵慧,略可望成,无奈吾家运数合终,恐无人规引入正。幸仙姑偶来,万望先以情欲声色等事警其痴顽,或能使彼跳出迷人圈子,然后入于正路,亦吾兄弟之幸矣。’如此嘱吾,故发慈心,引彼至此。先以彼家上中下三等女子之终身册籍,令彼熟玩,尚未觉悟;故引彼再至此处,令其再历饮馔声色之幻,或冀将来一悟,亦未可知也。”
说毕,携了宝玉入室。但闻一缕幽香,竟不知其所焚何物。宝玉遂不禁相问。警幻冷笑道:“此香尘世中既无,尔何能知!此香乃系诸名山胜境内初生异卉之精,合各种宝林珠树之油所制,名‘群芳髓’。”宝玉听了,自是羡慕而已。大家入座,小丫鬟捧上茶来。宝玉自觉清香异味,纯美非常,因又问何名。警幻道:“此茶出在放春山遣香洞,又以仙花灵叶上所带之宿露而烹,此茶名曰‘千红一窟’。”宝玉听了,点头称赏。因看房内,瑶琴、宝鼎、古画、新诗,无所不有,更喜窗下亦有唾绒,奁间时渍粉污。壁上也见悬着一副对联,书云:
幽微灵秀地,无可奈何天。宝玉看毕,无不羡慕。因又请问众仙姑姓名:一名痴梦仙姑,一名钟情大士,一名引愁金女,一名度恨菩提,各各道号不一。少刻,有小丫鬟来调桌安椅,设摆酒馔。真是:琼浆满泛玻璃盏,玉液浓斟琥珀杯。更不用再说那肴馔之盛。宝玉因闻得此酒清香甘冽,异乎寻常,又不禁相问。警幻道:“此酒乃以百花之蕊,万木之汁,加以麟髓之醅,凤乳之曲酿成,因名为‘万艳同杯’。”宝玉称赏不迭。
饮酒间,又有十二个舞女上来,请问演何词曲。警幻道:“就将新制《红楼梦》十二支演上来。”舞女们答应了,便轻敲檀板,款按银筝,听他歌道是:
开辟鸿蒙……
方歌了一句,警幻便说道:“此曲不比尘世中所填传奇之曲,必有生旦净末之则,又有南北九宫之限。此或咏叹一人,或感怀一事,偶成一曲,即可谱入管弦。若非个中人,不知其中之妙。料尔亦未必深明此调。若不先阅其稿,后听其歌,翻成嚼蜡矣。”说毕,回头命小丫鬟取了《红楼梦》原稿来,递与宝玉。宝玉接来,一面目视其文,一面耳聆其歌曰:
〖红楼梦引子〗 开辟鸿蒙,谁为情种?都只为风月情浓。趁着这奈何天,伤怀日,寂寥时,试遣愚衷。因此上,演出这怀金悼玉的《红楼梦》。
〖终身误〗 都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。空对着,山中高士晶莹雪;终不忘,世外仙姝寂寞林。叹人间,美中不足今方信。纵然是齐眉举案,到底意难平。
〖枉凝眉〗 一个是阆苑仙葩,一个是美玉无瑕。若说没奇缘,今生偏又遇着他,若说有奇缘,如何心事终虚化?一个枉自嗟呀,一个空劳牵挂。一个是水中月,一个是镜中花。想眼中能有多少泪珠儿,怎经得秋流到冬尽,春流到夏!
宝玉听了此曲,散漫无稽,不见得好处,但其声韵凄惋,竟能销魂醉魄。因此也不察其原委,问其来历,就暂以此释闷而已。因又看下道:
〖恨无常〗 喜荣华正好,恨无常又到。眼睁睁,把万事全抛。荡悠悠,把芳魂消耗。望家乡,路远山高。故向爹娘梦里相寻告:儿命已入黄泉,天伦呵,须要退步抽身早!
〖分骨肉〗 一帆风雨路三千,把骨肉家园齐来抛闪。恐哭损残年,告爹娘,休把儿悬念。自古穷通皆有定,离合岂无缘?从今分两地,各自保平安。奴去也,莫牵连。
〖乐中悲〗 襁褓中,父母叹双亡。纵居那绮罗丛,谁知娇养?幸生来,英豪阔大宽宏量,从未将儿女私情略萦心上。好一似,霁月光风耀玉堂。厮配得才貌仙郎,博得个地久天长,准折得幼年时坎坷形状。终久是云散高唐,水涸湘江。这是尘寰中消长数应当,何必枉悲伤!
〖世难容〗 气质美如兰,才华阜比仙。天生成孤癖人皆罕。你道是啖肉食腥膻,视绮罗俗厌,却不知太高人愈妒,过洁世同嫌。可叹这,青灯古殿人将老,辜负了,红粉朱楼春色阑。到头来,依旧是风尘肮脏违心愿。好一似,无瑕白玉遭泥陷,又何须,王孙公子叹无缘。
〖喜冤家〗 中山狼,无情兽,全不念当日根由。一味的骄奢淫荡贪欢媾。觑着那,侯门艳质同蒲柳,作践的,公府千金似下流。叹芳魂艳魄,一载荡悠悠。
〖虚花悟〗 将那三春看破,桃红柳绿待如何?把这韶华打灭,觅那清淡天和。说什么,天上夭桃盛,云中杏蕊多。到头来,谁把秋捱过?则看那,白杨村里人呜咽,青枫林下鬼吟哦。更兼着,连天衰草遮坟墓。这的是,昨贫今富人劳碌,春荣秋谢花折磨。似这般,生关死劫谁能躲?闻说道,西方宝树唤婆娑,上结着长生果。
〖聪明累〗 机关算尽太聪明,反误了卿卿性命。生前心已碎,死后性空灵。家富人宁,终有个家亡人散各奔腾。枉费了,意悬悬半世心;好一似,荡悠悠三更梦。忽喇喇似大厦倾,昏惨惨似灯将尽。呀!一场欢喜忽悲辛。叹人世,终难定!
〖留馀庆〗 留馀庆,留馀庆,忽遇恩人,幸娘亲,幸娘亲,积得阴功。劝人生,济困扶穷,休似俺那爱银钱忘骨肉的狠舅奸兄!正是乘除加减,上有苍穹。
〖晚韶华〗 镜里恩情,更那堪梦里功名!那美韶华去之何迅!再休提绣帐鸳衾。只这带珠冠,披凤袄,也抵不了无常性命。虽说是,人生莫受老来贫,也须要阴骘积儿孙。气昂昂头戴簪缨;光灿灿胸悬金印;威赫赫爵禄高登;昏惨惨黄泉路近。问古来将相可还存?也只是虚名儿与后人钦敬。
〖好事终〗 画梁春尽落香尘。擅风情,秉月貌,便是败家的根本。箕裘颓堕皆从敬,家事消亡首罪宁。宿孽总因情。
〖收尾·飞鸟各投林〗 为官的,家业凋零;富贵的,金银散尽;有恩的,死里逃生;无情的,分明报应。欠命的,命已还;欠泪的,泪已尽。冤冤相报实非轻,分离聚合皆前定。欲知命短问前生,老来富贵也真侥幸。看破的,遁入空门;痴迷的,枉送了性命。好一似食尽鸟投林,落了片白茫茫大地真干净!
歌毕,还要歌副曲。警幻见宝玉甚无趣味,因叹:“痴儿竟尚未悟!”那宝玉忙止歌姬不必再唱,自觉朦胧恍惚,告醉求卧。警幻便命撤去残席,送宝玉至一香闺绣阁之中,其间铺陈之盛,乃素所未见之物。更可骇者,早有一位女子在内,其鲜艳妩媚,有似乎宝钗,风流袅娜,则又如黛玉。正不知何意,忽警幻道:“尘世中多少富贵之家,那些绿窗风月,绣阁烟霞,皆被淫污纨绔与那些流荡女子悉皆玷辱。更可恨者,自古来多少轻薄浪子,皆以‘好色不淫’为饰,又以‘情而不淫’作案,此皆饰非掩丑之语也。好色即淫,知情更淫。是以巫山之会,云雨之欢,皆由既悦其色,复恋其情所致也。吾所爱汝者,乃天下古今第一淫人也。”
宝玉听了,唬的忙答道:“仙姑差了。我因懒于读书,家父母尚每垂训饬,岂敢再冒‘淫’字。况且年纪尚小,不知‘淫’字为何物。”警幻道:“非也。淫虽一理,意则有别。如世之好淫者,不过悦容貌,喜歌舞,调笑无厌,云雨无时,恨不能尽天下之美女供我片时之趣兴,此皆皮肤淫滥之蠢物耳。如尔则天分中生成一段痴情,吾辈推之为‘意淫’。‘意淫’二字,惟心会而不可口传,可神通而不可语达。汝今独得此二字,在闺阁中,固可为良友;然于世道中未免迂阔怪诡,百口嘲谤,万目睚眦。今既遇令祖宁荣二公剖腹深嘱,吾不忍君独为我闺阁增光,见弃于世道,是以特引前来,醉以灵酒,沁以仙茗,警以妙曲,再将吾妹一人,乳名兼美字可卿者,许配于汝。今夕良时,即可成姻。不过令汝领略此仙闺幻境之风光尚如此,何况尘境之情景哉?而今后万万解释,改悟前情,留意于孔孟之间,委身于经济之道。”说毕便秘授以云雨之事,推宝玉入房,将门掩上自去。
那宝玉恍恍惚惚,依警幻所嘱之言,未免有儿女之事,难以尽述。至次日,便柔情缱绻,软语温存,与可卿难解难分。因二人携手出去游顽之时,忽至一个所在,但见荆榛遍地,狼虎同群,迎面一道黑溪阻路,并无桥梁可通。正在犹豫之间,忽见警幻后面追来,告道:“快休前进,作速回头要紧!”宝玉忙止步问道:“此系何处?”警幻道:“此即迷津也。深有万丈,遥亘千里,中无舟楫可通,只有一个木筏,乃木居士掌舵,灰侍者撑篙,不受金银之谢,但遇有缘者渡之。尔今偶游至此,设如堕落其中,则深负我从前谆谆警戒之语矣。”话犹未了,只听迷津内水响如雷,竟有许多夜叉海鬼将宝玉拖将下去。吓得宝玉汗下如雨,一面失声喊叫:“可卿救我!”吓得袭人辈众丫鬟忙上来搂住,叫:“宝玉别怕,我们在这里!”
却说秦氏正在房外嘱咐小丫头们好生看着猫儿狗儿打架,忽听宝玉在梦中唤他的小名,因纳闷道:“我的小名这里从没人知道的,他如何知道,在梦里叫出来?”正是:
一场幽梦同谁近,千古情人独我痴。
第四回中既将薛家母子在荣府内寄居等事略已表明,此回则暂不能写矣。
如今且说林黛玉自在荣府以来,贾母万般怜爱,寝食起居,一如宝玉,迎春,探春,惜春三个亲孙女倒且靠后,便是宝玉和黛玉二人之亲密友爱处,亦自较别个不同,日则同行同坐,夜则同息同止,真是言和意顺,略无参商¹。不想如今忽然来了一个薛宝钗,年岁虽大不多,然品格端方,容貌丰美,人多谓黛玉所不及。而且宝钗行为豁达,随分从时²,不比黛玉孤高自许,目无下尘,故比黛玉大得下人之心。便是那些小丫头子们,亦多喜与宝钗去顽。因此黛玉心中便有些悒郁不忿³之意,宝钗却浑然不觉。那宝玉亦在孩提之间,况自天性所禀来的一片愚拙偏僻,视姊妹弟兄皆出一意,并无亲疏远近之别。其中因与黛玉同随贾母一处坐卧,故略比别个姊妹熟惯些。既熟惯,则更觉亲密;既亲密,则不免一时有求全之毁,不虞之隙⁴。这日不知为何,他二人言语有些不合起来,黛玉又气的独在房中垂泪,宝玉又自悔言语冒撞,前去俯就,那黛玉方渐渐的回转来。
¹略无参商:指彼此感情融洽,没有一点隔阂、矛盾。“参”和“商”都是星宿名,属二十八宿。因两星此出彼没,故常用来比喻两人分离不得见面。
²随分从时:安于本分、顺应环境。
³不忿:不高兴,不服气。
⁴求全之毁,不虞之隙:因要求完美而常有责难;因相处亲密而常有料不到的矛盾。
因东边宁府中花园内梅花盛开,贾珍之妻尤氏乃治酒,请贾母、邢夫人、王夫人等赏花。是日先携了贾蓉之妻,二人来面请。贾母等于早饭后过来,就在会芳园游顽,先茶后酒,不过皆是宁荣二府女眷家宴小集,并无别样新文趣事可记。
一时宝玉倦怠,欲睡中觉,贾母命人好生哄着,歇一回再来。贾蓉之妻秦氏便忙笑回道:“我们这里有给宝叔收拾下的屋子,老祖宗放心,只管交与我就是了。”又向宝玉的奶娘丫鬟等道:“嬷嬷、姐姐们,请宝叔随我这里来。”贾母素知秦氏是个极妥当的人,生的袅娜纤巧,行事又温柔和平,乃重孙媳中第一个得意之人,见他去安置宝玉,自是安稳的。
当下秦氏引了一簇人来至上房内间。宝玉抬头看见一幅画贴在上面,画的人物固好,其故事乃是《燃藜图》¹,也不看系何人所画,心中便有些不快。又有一幅对联,写的是:
¹《燃藜图》:这是劝人勤学苦读的画。题材来自六朝无名氏《三辅黄图·阁部》所载故事。
及看了这两句,纵然室宇精美,铺陈华丽,亦断断不肯在这里了,忙说:“快出去!快出去!”秦氏听了笑道:“这里还不好,可往那里去呢?不然往我屋里去吧。”宝玉点头微笑。有一个嬷嬷说道:“那里有个叔叔往侄儿房里睡觉的理?”秦氏笑道:“嗳哟哟,不怕他恼。他能多大呢,就忌讳这些个!上月你没看见我那个兄弟来了,虽然与宝叔同年,两个人若站在一处,只怕那个还高些呢。”宝玉道:“我怎么没见过?你带他来我瞧瞧。”众人笑道:“隔着二三十里,往那里带去,见的日子有呢。”说着大家来至秦氏房中。刚至房门,便有一股细细的甜香袭人而来。宝玉觉得眼饧¹骨软,连说“好香!”入房向壁上看时,有唐伯虎画的《海棠春睡²图》,两边有宋学士秦太虚写的一副对联,其联云:
¹眼饧:眼皮滞涩、朦胧欲睡。
²海棠春睡:喻杨贵妃醉态。
案上设着武则天¹当日镜室中设的宝镜,一边摆着飞燕²立着舞过的金盘,盘内盛着安禄山掷过伤了太真³乳的木瓜。上面设着寿阳公主⁴于含章殿下卧的榻,悬的是同昌公主制的联珠帐。宝玉含笑连说:“这里好!”秦氏笑道:“我这屋子大约神仙也可以住得了。”说着亲自展开了西子⁵浣过的纱衾⁶,移了红娘⁷抱过的鸳枕。于是众奶母伏侍宝玉卧好,款款⁸散了,只留袭人,媚人、晴雯、廊檐下看着猫儿狗儿打架。
¹武则天:唐高宗的皇后,后登极称帝,改国号为周。史载她的宫闱生活十分秽乱。据说在高宗时她曾造了一座镜殿,四壁都安着镜子。
²飞燕:赵飞燕,汉成帝的皇后,身轻善舞。
³太真:即杨玉环,道号太真,受宠于唐玄宗,封为贵妃。安史之乱前,玄宗宠信安禄山,杨贵妃曾认安禄山为养子,关系暧昧。
⁴寿阳公主:南朝宋武帝刘裕的女儿。
⁵西子:即西施。
⁶衾:被子。传说中有西子浣纱的故事。
⁷红娘:崔莺莺的丫鬟。这里是指莺莺到西厢与张生幽会时,红娘送衾枕事。
⁸款款:徐缓地,慢慢地。
那宝玉刚合上眼,便惚惚的睡去,犹似秦氏在前,遂悠悠荡荡,随了秦氏,至一所在。但见朱栏白石,绿树清溪,真是人迹希逢,飞尘不到。宝玉在梦中欢喜,想道:“这个去处有趣,我就在这里过一生,纵然失了家也愿意,强如天天被父母师傅打呢。”正胡思之间,忽听山后有人作歌曰:
春梦随云散,飞花逐水流,寄言众儿女,何必觅闲愁。宝玉听了是女子的声音。歌声未息,早见那边走出一个人来,蹁跹袅娜,端的与人不同。有赋¹为证:
¹赋:文体名。起于战国,盛于两汉。赋有骈体的,也有散体的。
方离柳坞¹,乍出花房。但行处,鸟惊庭树²;将到时,影度回廊³。仙袂乍飘兮,闻麝兰⁴之馥郁;荷衣⁵欲动兮,听环佩之铿锵。靥笑春桃兮,云堆翠髻;唇绽樱颗⁶兮,榴齿⁷含香。纤腰之楚楚⁸兮,回风舞雪⁹;珠翠之辉辉兮,满额鹅黄¹⁰。出没花间兮,宜嗔宜喜¹¹;徘徊池上兮,若飞若扬。蛾眉颦笑兮,将言而未语;莲步¹²乍移兮,待止而欲行。羡彼之良质兮,冰清玉润;慕彼之华服兮,闪灼文章¹³。爱彼之貌容兮,香培玉琢¹⁴;美彼之态度兮,凤翥龙翔¹⁵。其素若何,春梅绽雪。其洁若何,秋菊被霜。其静若何,松生空谷。其艳若何,霞映澄塘。其文若何,龙游曲沼。其神若何,月射寒江。应惭西子,实愧王嫱¹⁶。奇矣哉,生于孰地,来自何方;信矣乎,瑶池¹⁷不二,紫府¹⁸无双。果何人哉?如斯之美也!
¹柳坞:泛指柳树成林的地方。
²鸟惊庭树:极言仙姑之美。
³影度回廊:身影在回廊上移动。这里似从《吴郡志》所载吴王夫差闻西施着木鞋步回廊之声的传说化出,形容仙姑身姿之美。
⁴麝兰:麝香和兰草,为古代贵族妇女常佩之香料。亦用以代指香气。
⁵荷衣:用荷花、荷叶制成的衣裳,神仙的一种服饰。
⁶唇绽樱颗:形容双唇似刚成熟的樱桃那样鲜红饱满。
⁷榴齿:形容牙齿整齐如一排石榴子。
⁸楚楚:原义为鲜明整洁的样子,这里作纤细秀美解。
⁹回风舞雪:形容仙子体态轻盈飘忽。
¹⁰满额鹅黄:妇女在额上涂嫩黄色作妆饰的习俗。或谓始于汉代,或谓始于六朝。
¹¹宜嗔宜喜:无论是生气还是高兴,都使人感到美。
¹²莲步:旧时对美女脚步的称谓。
¹³闪灼文章:花纹灿烂。
¹⁴香培玉琢:用香料造就,用美玉雕成。
¹⁵凤翥龙翔:意即龙飞凤舞,形容仙子体态风度的飘逸。
¹⁶王嫱:王昭君,汉元帝时宫人,貌美。
¹⁷瑶池:古代传说中昆仑山上的池名,西王母所居。
¹⁸紫府:古代传说中的仙境。
宝玉见是一个仙姑,喜的忙来作揖问道:“神仙姐姐不知从那里来,如今要往那里去?也不知这是何处,望乞携带携带。”那仙姑笑道:“吾居离恨天之上,灌愁海之中,乃放春山遣香洞太虚幻境警幻仙姑是也:司人间之风情月债,掌尘世之女怨男痴。因近来风流冤孽,缠绵于此处,是以前来访察机会,布散相思。今忽与尔相逢,亦非偶然。此离吾境不远,别无他物,仅有自采仙茗一盏,亲酿美酒一瓮,素练魔舞¹歌姬数人,新填《红楼梦》仙曲十二支,试随吾一游否?”宝玉听说,便忘了秦氏在何处,竟随了仙姑,至一所在,有石牌横建,上书“太虚幻境”四个大字,两边一副对联,乃是:
¹魔舞:即天魔舞。本为唐代一种宫廷舞乐,王建《宫词》:“十六天魔舞袖长。”元顺帝至正十四年制天魔舞,系宫廷大型队舞,以宫女十六人,盛妆扮成菩萨相,有多种乐器伴奏,应节而舞。
假作真时真亦假,无为有处有还无。转过牌坊,便是一座宫门,上面横书四个大字,道是:“孽海情天”。又有一副对联,大书云:
宝玉看了,心下自思道:“原来如此。但不知何为‘古今之情’,何为‘风月之债’?从今倒要领略领略。”宝玉只顾如此一想,不料早把些邪魔招入膏肓¹了。当下随了仙姑进入二层门内,至两边配殿,皆有匾额对联,一时看不尽许多,惟见有几处写的是:“痴情司”,“结怨司”,“朝啼司”,“夜怨司”,“春感司”,“秋悲司”。看了,因向仙姑道:“敢烦仙姑引我到那各司中游玩游玩,不知可使得?”仙姑道:“此各司中皆贮的是普天之下所有的女子过去未来的簿册,尔凡眼尘躯,未便先知的。”宝玉听了,那里肯依,复央之再四。仙姑无奈,说:“也罢,就在此司内略随喜²随喜罢了。”宝玉喜不自胜,抬头看这司的匾上,乃是“薄命司”三字,两边对联写的是:
¹膏肓:古代中医称心脏与横膈膜之间的部位叫膏肓。后遂称病重垂危、不可救药叫病入膏肓。
²随喜:佛教术语。谓见人作善事而随之生欢喜心。后游览参观寺院,亦称随喜。
宝玉看了,便知感叹。进入门来,只见有十数个大厨,皆用封条封着。看那封条上,皆是各省的地名。宝玉一心只拣自己的家乡封条看,遂无心看别省的了。只见那边厨上封条上大书七字云:“金陵十二钗正册”。宝玉问道:“何为‘金陵十二钗正册’?”警幻道:“即贵省中十二冠首女子之册,故为‘正册’。”宝玉道:“常听人说,金陵极大,怎么只十二个女子?如今单我家里,上上下下,就有几百女孩子呢。”警幻冷笑道:“贵省女子固多,不过择其紧要者录之。下边二厨则又次之。余者庸常之辈,则无册可录矣。”宝玉听说,再看下首二厨上,果然写着“金陵十二钗副册”,又一个写着“金陵十二钗又副册”。宝玉便伸手先将“又副册”厨开了,拿出一本册来,揭开一看,只见这首页上画着一幅画,又非人物,也无山水,不过是水墨滃染¹的满纸乌云浊雾而已。后有几行字迹,写的是:
¹滃染:中国画技法,“滃染”乃水墨濡染,大笔横拖,浓淡滃翳,犹山谷间涌出之滃郁云气。
霁月难逢¹,彩云易散²。心比天高,身为下贱³。风流灵巧招人怨。寿夭多因毁谤生,多情公子⁴空牵念。
¹霁月难逢:雨过天晴时的明月叫“霁月”,点“晴”字,喻晴雯人品高尚,然而遭遇艰难。
²彩云易散:隐指晴雯的横遭摧残而寿夭。
³身为下贱:指晴雯身为女奴,地位十分低下。
⁴多情公子:指贾宝玉。
宝玉看了,又见后面画着一簇鲜花,一床破席,也有几句言词,写道是:
枉自温柔和顺,空云似桂如兰,堪羡优伶¹有福,谁知公子²无缘。
¹优伶:旧时对歌舞戏剧艺人的称谓,这里指蒋玉菡。
²公子:指贾宝玉。
宝玉看了不解。遂掷下这个,又去开了副册厨门,拿起一本册来,揭开看时,只见画着一株桂花,下面有一池沼,其中水涸泥干,莲枯藕败,后面书云:
¹根并荷花:指菱根挨着莲根。隐寓香菱就是原来的英莲。
²遭际:遭遇。
自从两地生孤木¹,致使香魂返故乡。宝玉看了仍不解。便又掷了,再去取“正册”看,只见头一页上便画着两株枯木,木上悬着一围玉带,又有一堆雪,雪下一股金簪。也有四句言词,道是:
¹两地生孤木:拆字法,两个“土”(地)字,加一个“木”字,指“桂”,寓夏金桂。
¹停机德:指符合封建道德规范要求的一种妇德。东汉乐羊子远出求学,中道而归,其妻以停下织机割断经线为喻,劝其不要中断学业,以期求取功名。
²咏絮才:指女子敏捷的才思。这里指林黛玉。
玉带林中挂¹,金簪雪里埋²。宝玉看了仍不解。待要问时,情知他必不肯泄漏,待要丢下,又不舍。遂又往后看时,只见画着一张弓,弓上挂着香橼。也有一首歌词云:
¹玉带林中挂:前三字倒读谐“林黛玉”三字。又暗示贾宝玉对林黛玉的牵挂。
²金簪雪里埋:金簪,喻“宝钗”,雪,谐音“薛”。句意暗寓其结局之冷落与凄苦。
三春¹争及²初春³景,虎兕⁴相逢大梦归⁵。后面又画着两人放风筝,一片大海,一只大船,船中有一女子掩面泣涕之状。也有四句写云:
¹三春:这里隐指迎春、探春、惜春。
²争及:怎及。
³初春:指元春。
⁴兕:犀牛类猛兽。
⁵大梦归:死亡。
清明涕送江边望,千里东风一梦遥。后面又画几缕飞云,一湾逝水。其词曰:
展眼吊¹斜晖,湘江水逝楚云飞²。后面又画着一块美玉,落在泥垢之中。其断语云:
¹吊:凭吊,伤悼。
²湘江水逝楚云飞:藏“湘”、“云”二字,并暗用宋玉《高唐赋》中楚怀王梦会巫山神女事,喻夫妻生活的短暂。
欲洁¹何曾洁,云空²未必空。可怜金玉质³,终陷淖⁴泥中。后面忽见画着个恶狼,追扑一美女,欲啖之意。其书云:
¹洁:既指清洁,亦指佛教所说的净。佛教认为现实世界是污秽的,唯有天堂佛国才算“净土”,所以佛教又称净教。妙玉有“洁癖”,又身在佛门,故云欲“洁”。
²空:超脱尘缘。
³金玉质:喻妙玉“出身不凡,心性高洁”。
⁴淖:泥沼,烂泥。
¹子:旧时对男子的尊称。
²系:是。
³中山狼:古代寓言,以此比喻忘恩负义的人。
金闺花柳质,一载赴黄粱¹。后面便是一所古庙,里面有一美人在内看经独坐。其判云:
¹赴黄粱:这里喻死亡。
¹勘破:看破。
²缁衣:黑色的衣服,这里指僧尼服装。
可怜绣户侯门女,独卧青灯¹古佛旁。后面便是一片冰山,上面有一只雌凤。其判曰:
¹青灯:佛前海灯。
¹凡鸟:凡鸟合而成“鳳(凤)”字,点王熙凤之名。
一从二令三人木¹,哭向金陵事更哀。后面又是一座荒村野店,有一美人在那里纺绩。其判云:
¹一从二令三人木:难确知其含义。或谓指贾琏对王熙凤态度变化的三个阶段:始则听从,续则使令,最后休弃(“人木”合成“休”字)。据脂批,贾府“事败”,王熙凤曾落入“狱神庙”,后短命而死。
偶因济刘氏,巧¹得遇恩人²。后面又画着一盆茂兰,旁有一位凤冠霞帔的美人。也有判云:
¹巧:语意双关,含巧姐之“巧”与凑巧之“巧”。
²恩人:指刘姥姥。
¹桃李春风结子完:“桃李”、“完”寓李纨二字,全句寓李纨生子后就青春丧偶。
如冰水好空相妒,枉与他人作笑谈。后面又画着高楼大厦,有一美人悬梁自缢。其判云:
¹情天情海:与“太虚幻境”的匾额“孽海情天”义同,喻世间风月情多。
²幻情身:幻变的情的化身。
宝玉还欲看时,那仙姑知他天分高明,性情颖慧,恐把仙机泄漏,遂掩了卷册,笑向宝玉道:“且随我去游玩奇景,何必在此打这闷葫芦!”
宝玉恍恍惚惚,不觉弃了卷册,又随了警幻来至后面。但见珠帘绣幕,画栋雕檐,说不尽那光摇朱户金铺地,雪照琼窗玉作宫。更见仙花馥郁,异草芬芳,真好个所在。又听警幻笑道:“你们快出来迎接贵客!”一语未了,只见房中又走出几个仙子来,皆是荷袂蹁跹,羽衣飘舞,姣若春花,媚如秋月。一见了宝玉,都怨谤警幻道:“我们不知系何‘贵客’,忙的接了出来!姐姐曾说今日今时必有绛珠妹子的生魂前来游玩,故我等久待。何故反引这浊物来污染这清净女儿之境?”
宝玉听如此说,便吓得欲退不能退,果觉自形污秽不堪。警幻忙携住宝玉的手,向众姊妹道:“你等不知原委:今日原欲往荣府去接绛珠,适从宁府所过,偶遇宁荣二公之灵,嘱吾云:‘吾家自国朝定鼎¹以来,功名奕世²,富贵传流,虽历百年,奈运终数尽,不可挽回者。故遗之子孙虽多,竟无可以继业。其中惟嫡孙宝玉一人,禀性乖张,生性怪谲,虽聪明灵慧,略可望成,无奈吾家运数合终,恐无人规引入正。幸仙姑偶来,万望先以情欲声色等事警其痴顽,或能使彼跳出迷人圈子,然后入于正路,亦吾兄弟之幸矣。’如此嘱吾,故发慈心,引彼至此。先以彼家上中下三等女子之终身册籍,令彼熟玩,尚未觉悟;故引彼再至此处,令其再历饮馔声色之幻,或冀将来一悟,亦未可知也。”
¹定鼎:传说夏禹曾收九州之金,铸造九鼎,夏商周三代都把它们作为传国的重器。后世因称新朝定都建国为定鼎。
²奕世:一代接一代,世代绵延。
说毕,携了宝玉入室。但闻一缕幽香,竟不知其所焚何物。宝玉遂不禁相问。警幻冷笑道:“此香尘世中既无,尔何能知!此香乃系诸名山胜境内初生异卉之精,合各种宝林珠树之油所制,名‘群芳髓’。”宝玉听了,自是羡慕而已。大家入座,小丫鬟捧上茶来。宝玉自觉清香异味,纯美非常,因又问何名。警幻道:“此茶出在放春山遣香洞,又以仙花灵叶上所带之宿露而烹,此茶名曰‘千红一窟’。”宝玉听了,点头称赏。因看房内,瑶琴、宝鼎、古画、新诗,无所不有,更喜窗下亦有唾绒¹,奁间时渍粉污。壁上也见悬着一副对联,书云:
¹唾绒:古代妇女刺绣,每当换线停针,用齿咬断绣线,口中常沾留线绒,随口吐出,俗谓唾绒。
幽微灵秀地,无可奈何天。宝玉看毕,无不羡慕。因又请问众仙姑姓名:一名痴梦仙姑,一名钟情大士¹,一名引愁金女,一名度恨菩提²,各各道号不一。少刻,有小丫鬟来调桌安椅,设摆酒馔。真是:琼浆满泛玻璃盏,玉液浓斟琥珀杯。更不用再说那肴馔之盛。宝玉因闻得此酒清香甘冽,异乎寻常,又不禁相问。警幻道:“此酒乃以百花之蕊,万木之汁,加以麟髓之醅³,凤乳之曲⁴酿成,因名为‘万艳同杯’。”宝玉称赏不迭。
¹大士:佛教称佛和菩萨为大士。
²菩提:佛教名词。梵文音译,意译为觉悟、成佛。释迦在毕钵罗树下觉悟成佛,佛家遂称该处为菩提场,该树为菩提树。
³醅:未经过滤的酒。
⁴曲:酿酒用的发酵物,多用大麦麸皮等制成。这里“麟髓之醅”、“凤乳之曲”均极言酿造仙酒的原料之珍异。
饮酒间,又有十二个舞女上来,请问演何词曲。警幻道:“就将新制《红楼梦》十二支演上来。”舞女们答应了,便轻敲檀板¹,款²按³银筝⁴,听他歌道是:
¹檀板:乐器名。即拍板,亦名牙板。因用檀木制成,故名檀板,因其色红,亦称红牙板。
²款:动作缓慢、舒徐的样子。
³按:弹筝的动作。
⁴筝:一种弦乐器。
方歌了一句,警幻便说道:“此曲不比尘世中所填传奇之曲¹,必有生旦净末之则²,又有南北九宫³之限。此或咏叹一人,或感怀一事,偶成一曲,即可谱入管弦。若非个中人⁴,不知其中之妙。料尔亦未必深明此调。若不先阅其稿,后听其歌,翻成嚼蜡矣。”说毕,回头命小丫鬟取了《红楼梦》原稿来,递与宝玉。宝玉接来,一面目视其文,一面耳聆其歌曰:
¹传奇之曲:明代以后通称南戏为传奇。
²生旦净末之则:传统戏曲中的脚色类型,主要分为生、旦、净、丑四类,或生、旦、净、末、丑五类,总称为“行当”。演员扮演人物,皆按“行当”,各有自己的表演程式(即法则),不能随意混用。
³南北九宫:指古代戏曲的宫调(即调式)。南,指南曲(传奇);北,指北曲(杂剧);九宫,即九个宫调(正宫、中吕、南吕、仙吕、黄钟五宫,大石调、双调、商调、越调四调,合为九宫调)。
⁴个中人:指处在局中,洞悉内情的人。在这里作“行家”解。
〖红楼梦引子〗 开辟鸿蒙¹,谁为情种?都只为风月情浓。趁着这奈何天,伤怀日,寂寥时,试遣²愚³衷⁴。因此上,演出这怀金悼玉⁵的《红楼梦》。
¹鸿蒙:旧指宇宙形成以前的原始浑沌状态。
²遣:排遣,抒发。
³愚:“我”的自谦词。
⁴衷:衷曲,情怀。
⁵怀金悼玉:以薛宝钗(金)和林黛玉(玉)代指金陵十二钗。
〖终身误〗 都道是金玉良姻¹,俺只念木石前盟²。空对着,山中高士晶莹雪;终不忘,世外仙姝寂寞林。叹人间,美中不足今方信。纵然是齐眉举案³,到底意难平。
¹金玉良姻:指贾宝玉与薛宝钗的姻缘,书中有金锁配玉的说法。
²木石前盟:指贾宝玉与林黛玉的爱情,书中有神瑛侍者以甘露灌溉绛珠仙草的神话描写。
³齐眉举案:形容夫妻俩夫妻互相尊敬。
〖枉凝眉〗 一个是阆苑仙葩,一个是美玉无瑕²。若说没奇缘,今生偏又遇着他,若说有奇缘,如何心事终虚化?一个枉自嗟呀³,一个空劳牵挂。一个是水中月,一个是镜中花。想眼中能有多少泪珠儿,怎经得秋流到冬尽,春流到夏!
¹阆苑仙葩:隐指林黛玉。阆苑,神仙的园林;仙葩,仙花。
²美玉无瑕:隐指贾宝玉。瑕,玉的疵病。
³嗟呀:伤感叹息。
宝玉听了此曲,散漫无稽,不见得好处,但其声韵凄惋,竟能销魂醉魄。因此也不察其原委,问其来历,就暂以此释闷而已。因又看下道:
〖恨无常¹〗 喜荣华正好,恨无常又到。眼睁睁,把万事全抛。荡悠悠,把芳魂消耗。望家乡,路远山高。故向爹娘梦里相寻告:儿命已入黄泉²,天伦³呵,须要退步抽身早!
¹无常:本佛教用语,指世间一切事物忽生忽灭,变幻无定,后讹称勾命鬼。这里指元春的死亡,兼有风云变幻的意味。
²黄泉:旧时谓天玄地黄,称地下水为黄泉,后用以代指冥间。
³天伦:旧时指父子、兄弟等天然的亲属关系,这里是父亲的代称。
〖分骨肉〗 一帆风雨路三千,把骨肉家园齐来抛闪¹。恐哭损残年²,告爹娘,休把儿悬念。自古穷通³皆有定⁴,离合岂无缘⁵?从今分两地,各自保平安。奴⁶去也,莫牵连⁷。
¹抛闪:抛开。
²残年:晚年,指老年人。
³穷通:人生遭遇的窘困和显达。
⁴定:指命中注定。
⁵缘:缘分,机缘。
⁶奴:旧时女子的自称。
⁷牵连:牵挂留连。
〖乐中悲〗 襁褓中,父母叹双亡。纵居那绮罗丛¹,谁知娇养?幸生来,英豪阔大宽宏量,从未将儿女私情略萦心上。好一似,霁月光风²耀玉堂。厮配³得才貌仙郎⁴,博得个地久天长,准折⁵得幼年时坎坷⁶形状。终久是云散高唐,水涸湘江⁷。这是尘寰中消长⁸数⁹应当,何必枉悲伤!
¹绮罗丛:代指富贵家庭。
²霁月光风:雨过天晴时明净景象,喻史湘云胸怀开朗,磊落光明。
³厮配:相配。
⁴才貌仙郎:据脂批,当指卫若兰。
⁵准折:抵销;弥补。
⁶坎坷:道路不平,喻人生道路的曲折多艰。
⁷水涸湘江:传说舜南巡死于苍梧,二妃随征,溺于湘江,俗呼湘君。
⁸消长:指盛衰变化。
⁹数:气数,运数。
〖世难容〗 气质美如兰,才华阜比仙。天生成孤癖人皆罕¹。你道是啖²肉食腥膻³,视绮罗俗厌,却不知太高人愈妒,过洁世同嫌。可叹这,青灯古殿人将老,辜负了,红粉⁴朱楼⁵春色阑⁶。到头来,依旧是风尘肮脏⁷违心愿。好一似,无瑕白玉遭泥陷,又何须,王孙公子叹无缘。
¹罕:少见。
²啖:吃。
³膻:羊臊气。
⁴红粉:胭脂、香粉,代指年轻女子。
⁵朱楼:指富贵人家女子住的绣楼。
⁶春色阑:春色将尽,喻女子的青春将逝。
⁷风尘肮脏:一说“风尘”指扰攘的尘世;肮脏读如亢臧,又作抗脏,不屈不阿的意思。一说“风尘”犹云烟花,旧指娼妓的生活;肮脏作龌龊不洁解。
〖喜冤家〗 中山狼,无情兽,全不念当日根由。一味的骄奢淫荡贪欢媾。觑着那,侯门艳质³同蒲柳⁴,作践的,公府千金似下流。叹芳魂艳魄,一载荡悠悠。
¹贪还构:词意难确指,或系贪婪和构陷的意思。
²觑:看。
³侯门艳质:犹言侯门千金小姐。
⁴蒲柳:即水杨,易生易凋,旧时常用以比喻本性低贱。
〖虚花悟〗 将那三春看破,桃红柳绿待如何?把这韶华¹打灭,觅那清淡天和²。说什么,天上夭桃³盛,云中杏蕊⁴多。到头来,谁把秋捱过?则看那,白杨村⁵里人呜咽,青枫林⁶下鬼吟哦。更兼着,连天衰草遮坟墓。这的是,昨贫今富人劳碌,春荣秋谢花折磨。似这般,生关死劫谁能躲?闻说道,西方宝树唤婆娑⁷,上结着长生果⁸。
¹韶华:美好时光,喻青春年华。
²天和:自然的和气,亦即所谓元气。
³天上夭桃:喻荣华富贵。《诗·周南·桃夭》:“桃之夭夭,灼灼其华。”
⁴云中杏蕊:喻荣华富贵。唐代高蟾《下第后上永崇高侍郎》诗以“天上碧桃和露种,日边红杏倚云栽”喻在朝显贵。
⁵白杨村:指坟地,古人在墓地多种白杨。
⁶青枫林:用杜甫《梦李白》“魂来枫林青”之意。
⁷婆娑:似为梵文“婆颇娑”的省称,意即光明;或谓即“娑罗”,一种常绿乔木,相传佛祖释迦牟尼在此树下涅槃(逝世)。
⁸长生果:虚拟的一种食之能长生不老的果实;或喻解脱人世一切痛苦而修成正果。
〖聪明累〗 机关¹算尽太聪明,反误了卿卿²性命。生前心已碎,死后性空灵。家富人宁,终有个家亡人散各奔腾。枉费了,意悬悬³半世心;好一似,荡悠悠三更梦。忽喇喇似大厦倾,昏惨惨似灯将尽。呀!一场欢喜忽悲辛。叹人世,终难定!
¹机关:心机,权术。
²卿卿:夫妻间的爱称。此处非夫妇间的昵称,而含有作者讽怜之意。
³意悬悬:提心吊胆,时刻劳神。
〖留馀庆¹〗 留馀庆,留馀庆,忽遇恩人,幸娘亲,幸娘亲,积得阴功。劝人生,济困扶穷,休似俺那爱银钱忘骨肉的狠舅奸兄!正是乘除加减²,上有苍穹³。
¹馀庆:与“阴功”义近,意为前辈的善行而使后辈获得善报。
²乘除加减:意谓人生的荣枯消长,浮沉赏罚,皆有定数,丝毫不爽。
³苍穹:青天。
〖晚韶华〗 镜里恩情¹,更那堪梦里功名²!那美韶华去之何迅!再休提绣帐鸳衾³。只这带珠冠,披凤袄⁴,也抵不了无常性命。虽说是,人生莫受老来贫,也须要阴骘积儿孙。气昂昂头戴簪缨;光灿灿胸悬金印;威赫赫爵禄高登;昏惨惨黄泉路近。问古来将相可还存?也只是虚名儿与后人钦敬。
¹镜里恩情:指李纨早寡。
²梦里功名:似指贾兰“爵禄高登”后她即死去。
³绣帐鸳衾:代指夫妻生活。
⁴凤袄:绣有凤凰花饰的绸袄。为古代妇女受皇帝赐封所穿。
⁵阴骘:阴德。
〖好事终〗 画梁春尽落香尘¹。擅风情,秉月貌,便是败家的根本。箕裘颓堕皆从敬³,家事消亡首罪宁⁴。宿孽⁵总因情。
¹画梁春尽落香尘:暗指秦可卿于天香楼悬梁自尽。
²箕裘:簸箕和皮袍。比喻祖先的事业。
³敬:指贾敬。
⁴宁:指宁国府。
⁵宿孽:犹言祸根。
〖收尾·飞鸟各投林〗 为官的,家业凋零;富贵的,金银散尽;有恩的,死里逃生;无情的,分明报应。欠命的,命已还;欠泪的,泪已尽。冤冤相报实非轻,分离聚合皆前定。欲知命短问前生,老来富贵也真侥幸。看破的,遁入空门;痴迷的,枉送了性命。好一似食尽鸟投林,落了片白茫茫大地真干净!
歌毕,还要歌副曲。警幻见宝玉甚无趣味,因叹:“痴儿竟尚未悟!”那宝玉忙止歌姬不必再唱,自觉朦胧恍惚,告醉求卧。警幻便命撤去残席,送宝玉至一香闺绣阁之中,其间铺陈之盛,乃素所未见之物。更可骇者,早有一位女子在内,其鲜艳妩媚,有似乎宝钗,风流袅娜,则又如黛玉。正不知何意,忽警幻道:“尘世中多少富贵之家,那些绿窗风月,绣阁烟霞,皆被淫污纨绔与那些流荡女子悉皆玷辱。更可恨者,自古来多少轻薄浪子,皆以‘好色不淫’为饰,又以‘情而不淫¹’作案²,此皆饰非掩丑之语也。好色即淫,知情更淫。是以巫山之会,云雨之欢,皆由既悦其色,复恋其情所致也。吾所爱汝者,乃天下古今第一淫人也。”
¹情而不淫:感情志趣相投,却不流于淫乱。
²作案:作为根据、凭据、案据,引申为作为借口。
宝玉听了,唬的忙答道:“仙姑差了。我因懒于读书,家父母尚每垂训饬,岂敢再冒‘淫’字。况且年纪尚小,不知‘淫’字为何物。”警幻道:“非也。淫虽一理,意则有别。如世之好淫者,不过悦容貌,喜歌舞,调笑无厌,云雨无时,恨不能尽天下之美女供我片时之趣兴,此皆皮肤淫滥之蠢物耳。如尔则天分中生成一段痴情,吾辈推之为‘意淫’。‘意淫’二字,惟心会而不可口传,可神通而不可语达。汝今独得此二字,在闺阁中,固可为良友;然于世道中未免迂阔怪诡,百口嘲谤,万目睚眦¹。今既遇令祖宁荣二公剖腹深嘱,吾不忍君独为我闺阁增光,见弃于世道,是以特引前来,醉以灵酒,沁以仙茗,警以妙曲,再将吾妹一人,乳名兼美字可卿者,许配于汝。今夕良时,即可成姻。不过令汝领略此仙闺幻境之风光尚如此,何况尘境之情景哉?而今后万万解释²,改悟前情,留意于孔孟之间,委身于经济之道³。”说毕便秘授以云雨之事,推宝玉入房,将门掩上自去。
¹睚眦:瞪眼、怒目而视。也引申为很小的怨隙。
²解释:这里是领悟、不受困惑的意思。
³经济之道:指封建社会的治国理民、经邦济世之道。
那宝玉恍恍惚惚,依警幻所嘱之言,未免有儿女之事,难以尽述。至次日,便柔情缱绻¹,软语温存,与可卿难解难分。因二人携手出去游顽之时,忽至一个所在,但见荆榛遍地,狼虎同群,迎面一道黑溪阻路,并无桥梁可通。正在犹豫之间,忽见警幻后面追来,告道:“快休前进,作速回头要紧!”宝玉忙止步问道:“此系何处?”警幻道:“此即迷津²也。深有万丈,遥亘千里,中无舟楫可通,只有一个木筏,乃木居士掌舵,灰侍者撑篙,不受金银之谢,但遇有缘者渡之。尔今偶游至此,设如堕落其中,则深负我从前谆谆警戒之语矣。”话犹未了,只听迷津内水响如雷,竟有许多夜叉³海鬼将宝玉拖将下去。吓得宝玉汗下如雨,一面失声喊叫:“可卿救我!”吓得袭人辈众丫鬟忙上来搂住,叫:“宝玉别怕,我们在这里!”
¹缱绻:犹言缠绵。后多用以形容情投意合、难舍难分的样子。
²迷津:佛家谓三界(欲界、色界、无色界)六道(天道、人道、阿修罗道、畜生道、饿鬼道、地狱道)都是迷误虚妄的境界,故称迷津;世间众生,都陷溺于“迷津”之中,须赖佛家教义,觉迷情海,慈航普渡。后用“迷津”比喻人沉溺于迷途之中。
³夜叉:梵语音译,亦作“药叉”,意译为能噉鬼、捷疾鬼。佛教多泛指恶鬼。后来借以形容相貌丑陋、性情凶恶的人。
却说秦氏正在房外嘱咐小丫头们好生看着猫儿狗儿打架,忽听宝玉在梦中唤他的小名,因纳闷道:“我的小名这里从没人知道的,他如何知道,在梦里叫出来?”正是: