译文远望寒山,山气空濛带着青翠,身处高处只觉凄清。傲霜迎风的秋菊,枝干细长,宛如一位婀娜的歌女。洗净绿玉杯,打来井水注入其中,插上我专门为您摘来的菊花,送到您面前,让它散发阵阵清香。我虽用黑色帽子遮住白发,可秋风狂劲,仍不时从帽中吹飘出白发来。这一年重阳佳节,就在老朋友家的西厢房里醉酒度过吧。夕阳西下,满目秋色,偶尔传来大雁哀鸣,让我心中涌起千愁万绪。
注释浪淘沙:唐教坊曲名。此调最早创自唐代刘禹锡和白居易。初为小令,形式与七言绝句相同,单调四句,二十八字。五代时始流行长短句的双调小令,又名“卖花声”“过龙门”“浪淘沙慢”。十句,五十四字,上、下片各五句四平韵。《乐章集》名“浪淘沙令”,入“歇指调”,上下片首句各少一字。复就本宫调演为长调慢曲,共一百三十四字,分三段,第一、二段各四仄韵,第三段两仄韵,定用入声韵(唐宋人词,凡同一曲调,原用平声韵者,如改仄声韵,例入声;原用入声韵者,亦常改作平韵)。《清真集》入“商调”,韵位转密,句豆亦与《乐章集》多有不同,共一百三十三字,第一段六仄韵,第二、三段各五仄韵,并叶入声韵。吴见山:吴文英词友,常有唱酬相和。《梦窗词》中,题其名的即有六首,而和词或用其原韵而作的竟有五首之多。可见吴见山必精于填词。杜秋娘:文学故事人物。杜牧《杜秋娘诗序》说是唐时金陵女子,姓杜,名秋。原为节度使李铸妾。善唱《金缕衣》曲。后来入宫,为宪宗所宠。穆宗立,为皇子保姆。皇子被废,秋娘归故乡,穷老无依。旧时用来泛指年老色衰的女子。也用以比拟秋日之花。绿杯:绿玉杯。杯的美称。露井:没有盖的井。贺知章《望人家桃李花》诗:“桃李从来露井傍。”王昌龄《春宫曲》:“昨夜风开露井桃。”乌帽:用晋桓温九月九日集宴龙山,席间参军孟嘉帽子被风吹落而不觉的故事。此处借写秋日与友宴集之感慨。
“山远”两句,景随情移。“翠眉”形容青翠的山色。重阳佳节本宜登高望远,但词人心绪低落,远望寒山虽青翠朦胧,在他眼中却透出凄凉,不忍细看。
“菊花”一句,以人拟花。“杜秋娘”代指美丽动人的歌妓。秋菊凌霜迎风,枝干纤长,宛如婀娜多姿的歌女,楚楚动人。“净洗”两句,写房中插菊,点出重阳景致。词人洗净绿玉杯,取来清冽井水,插入特意为吴见山摘来的菊花,送至其处,让清香四溢。
“乌帽”两句,感叹自身已老。词人以黑帽遮掩白发,不愿显露老态,怎奈秋风劲吹,仍不时从帽中吹出丝丝白发。
“一年”一句,直叙去吴见山家饮酒。词人道,今年重阳,就在老友西厢房中醉度过去了。“秋色”两句,点明心中抑郁愁闷的缘由。秋色、雁声与斜阳,皆触景生情,引发词人对亲人的思念,以及暮年羁旅在外的哀愁。周邦彦《玉楼春》有“烟中列岫青无数,雁背夕阳红欲暮”之叹,马致远《天净沙·秋思》有“夕阳西下,断肠人在天涯”之伤,李商隐亦有“夕阳无限好,只是近黄昏”之哀,与梦窗此词结尾两句意境何其相似。