风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。

译文 春风吹得柳絮漫天纷飞,酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。
注释 风吹:一作“白门”。吴姬:吴地的青年女子,这里指酒店中的侍女。压酒:压糟取酒,古时新酒酿熟,临饮时方压糟取用。劝:一作“唤”,一作“使”。
赏析 此句写暮春景色引出逸香之酒店,铺就其乐融融的赠别场景,接着写吴姬以酒酬客,表现吴地人民的豪爽好客。

金陵酒肆留别

风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。(劝客 一作:唤客)
金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
请君试问东流水,别意与之谁短长?
李白

李白

李白(701年~762年),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃天水秦安县),凉武昭王李暠九世孙。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。