厚禄故人书断绝,恒饥稚子色凄凉。
译文
做了大官的朋友早与我断了书信来往,长久饥饿的小儿子,小脸凄凉,让我愧疚而感伤。
注释
厚禄故人:指做大官的朋友。书断绝:断了书信来往。恒饥:长时间挨饿。
赏析
此句展现了诗人贫苦的现实生活处境,诗人饱经患难,却没有被生活的磨难压倒。