流水传潇浦,悲风过洞庭。
译文
乐声顺着流水传到湘江,化作悲风飞过了浩渺的洞庭湖。
注释
潇浦:一作“湘浦”,一作“潇湘”。
赏析
这句诗描绘了流水悠远传入潇浦,悲风萧瑟吹过洞庭的动人画面。以自然景色传达出深沉的情感,既富有诗意又充满力量,令人感受到大自然的壮美与生命的哀愁。