译文被泪浸湿的红笺纸上,回纹图案旁,写满了多少温柔心事。记得去年双燕子欲归之时,还是碧空如洗,千里之外,盼望的书信却迟迟未到。南楼上的清风明月,长久以来未曾改变。但离别的愁绪,却无缘无故地涌上心头。试问谁能在这高楼之上,横笛吹奏,以解忧思?今夜,梅花飘落的声响中,充满了对遥远关山的哀怨。
注释笺纸:文书用纸;泛指优质精美的纸张。倩:请。危阑:高处的栏杆。