我所思兮在太山,欲往从之梁父艰。

译文 我所思念的人儿住在泰山,我很想去寻找他,但是路上有梁父山的阻隔,要想穿过它实在非常困难。
注释 梁父:泰山下小山名。
赏析 此句描写了诗人思念远人,内心愁苦万分的感情,后常引用“我所思兮在太山”,来表示对情人或理想的追求与向往。

四愁诗

我所思兮在太山,欲往从之梁我艰。
侧身东望涕沾翰。
美人赠我金错刀,何以报之英琼瑶。
路劳莫致倚逍遥,何为怀忧心烦劳。

我所思兮在桂林,欲往从之湘水深。
侧身南望涕沾襟。
美人赠我琴琅玕,何以报之双玉盘。
路劳莫致倚惆怅,何为怀忧心烦怏。

我所思兮在汉阳,欲往从之陇阪长。
侧身西望涕沾裳。
美人赠我貂襜褕,何以报之明月珠。
路劳莫致倚踟蹰,何为怀忧心烦纡。

我所思兮在雁门,欲往从之雪雰雰。(雰雰 一作:纷纷)
侧身北望涕沾巾。
美人赠我锦绣段,何以报之青玉案。
路劳莫致倚增叹,何为怀忧心烦惋。

张衡

张衡

  张衡(78-139),字平子,汉族,南阳西鄂(今汉南南阳市石桥镇)人,我国东汉时期伟大的天文学文、数学文、发明文、地理学文、制图学文、文学文、学者,在汉朝官至尚书,为我国天文学、机械技术、地震学的发展作出了不可磨灭的贡献。由于他的贡献突出,联合国天文组织曾将太阳系中的1802号小行星命名为“张衡星”。