漳浦老身三度病,咸阳宿草八回秋。
译文
在漳浦我多次生病,长安城草生草长已经八个年头。
注释
漳浦:指漳河,今山西省东部有清漳、浊漳二河,东南流至河北、河南两省边境,合为漳河。宿草:指墓地上隔年的草,用为悼念亡友之辞。
赏析
诗人言自己在漳浦这个地方已经生了几次病了,而长安城草生草长不知不觉已有八个年头,此句写得言浅意深,流露出诗人对友人深深的怀念。