檐前数片无人扫,又得书窗一夜明。
译文
屋檐下几片空地的积雪没有人打扫,雪光反照,书房窗户一夜都是明亮的。
注释
书窗:书房的窗户。
赏析
此句转笔蓄势,目光由远处转向近处,视角转向韩舍人的檐前,景象从壮阔转向细微,“数片”说明雪之残存不多,故只得“一夜明”,“无人扫”突出环境之幽雅清静,故能映雪夜读,结句“又得书窗一夜明”仍紧扣住“残雪”写想象中之虚景,表达诗人对残雪充满无限喜悦留恋的心情。