译文有只鸟儿向西南飞去,闪耀着像苍鹰一样的光芒。早晨它从去的北边出发,傍晚就听到了它已经飞到了日南之地的山陵。我想托它带句话给远方的人,于是把话写在彩色的丝织品上。希望风能助它轻盈的翅膀一臂之力,把我的心意传达给远方的那个人。但鸟儿辞别时路途显得如此漫长,它的羽翼似乎无法承受这么远的距离。我本想跟着鸟儿一起飞走,但我这匹劣马却无法胜任这样的旅程。
注释熠熠:光明貌,在这句里形容鸟羽反映日光。日南:汉郡名,是当时中国的最南部。笺:书启。彩缯:绢帛之类,古人在绢帛上写书信。蕴蒸:指心里积蓄的思想感情。乘:驾车。