手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。
译文
卷起珍珠编织的帘,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁。
注释
真珠:以珍珠编织之帘,或为帘之美称。玉钩:帘钩之美称。依前:依然,依旧。春恨:犹春愁,春怨。锁:这里形容春恨笼罩。
赏析
此句写得委婉细腻,卷帘本欲观省景物,借抒怀抱,而既卷之后,依旧春愁浩荡,可见“锁”是词人无所不在的心灵桎梏,使人欲销愁而不可得。