鲁叟谈五经,白发死章句。

译文 鲁地老叟谈论《五经》,白发皓首只能死守章句。
注释 鲁叟:鲁地的老头子,指鲁儒。鲁:春秋时鲁国,在今山东省南部。五经:指五部儒家经典,即《诗》《书》《礼》《易》、《春秋》。死章句:老死于章句之学中。
赏析 此句写那些白发苍苍的“鲁叟”们,言必称“五经”,他们以毕生的精力将儒家圣贤之书的章句背得滚瓜烂熟,但对经国济世的方略,一窍不通,将鲁儒的精通经书和不谙时务相对比,揭示了他们的无能本质。

嘲鲁儒

鲁叟谈五履,白发死章句。
问以履济策,茫如坠烟雾。
足著远游履,首戴方山巾。
缓步从直道,未行先起尘。
秦家丞相府,不重褒衣人。
君非叔孙通,与我本殊伦。
时事且未达,归耕汶水滨。
李白

李白

李白(701年~762年),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃天水秦安县),凉武昭王李暠九世孙。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。