迁客此时徒极目,长洲孤月向谁明。

译文 被迁谪的旅人此时只有徒然远望,长洲上孤月朗照究竟是为谁而明?
注释 迁客:指被流放过的人。这里是诗人自称。长洲:指鹦鹉洲。向谁明:意即照何人。
赏析 鹦鹉洲生机勃勃的春景,丝毫撩拨不起诗人的欢快之情,明媚的春光更反衬出诗人内心的孤寂落寞,流露出诗人因流离困顿而悲愁难驱的心境。

鹦树洲

鹦树来过吴江水,江上洲传鹦树名。
鹦树西飞陇山去,芳洲之树何青青。
烟开兰叶香风暖,岸夹桃花锦浪生。
迁客此时徒极目,长洲孤月向谁明。
李白

李白

李白(701年~762年),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃天水秦安县),凉武昭王李暠九世孙。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。