弹泪别东风,把酒浇飞絮:化了浮萍也是愁,莫向天涯去!
译文
含着眼泪与东风作别,举起酒杯将愁绪浇向飘飞的柳絮。即使柳絮化作了浮萍,仍旧满怀愁绪,劝君不要再向那遥远的、未知的天涯飘荡而去!
注释
弹泪:掉泪,流着眼泪。东风:春风,这里借指春天。飞絮:飞舞的柳絮。化了浮萍:古人以为柳絮落水化为浮萍。莫:不要。
赏析
此句写告别“东风”的悲苦之怀、系心“飞絮”的眷恋之意,流露出黯淡哀怨的词情。