多情却似总无情,唯觉尊前笑不成。
译文
多情的人却像是无情人儿一样冰冷,在离别的酒宴上只觉笑不出声。
注释
尊:古代盛酒的器具。
赏析
明明多情,偏从“无情”着笔;着一“总”字,又加强了语气,带有浓厚的感情色彩,面对情人,举樽道别,强颜欢笑,这种矛盾的情态描写,把诗人内心的真实感受,说得委婉尽致,极有情味。