苏堤二月如春水,杜牧三生鬓有丝。
译文
二月的苏堤涨着春水,我曾像杜牧一般风流,如今却已鬓边生白。
注释
苏堤:在杭州西湖中。传为北宋元丰年间苏轼于杭州任职时疏浚西湖,堆泥筑堤,故名。杜牧:杜牧,晚唐著名诗人,风流多才,比喻袁枚。
赏析
此句在全诗的通篇议论之中插入形象的描绘,令景物与人融合无间,都于平淡中含有深味,再现了当日两位诗人见面时的情景。