可怜故国三千里,虚唱歌词满六宫。
译文
可惜您“故国三千里"的名句,白白地传唱在皇帝的后宫。
注释
可怜:可惜。六宫:皇帝的后宫。
赏析
此句点明张祜文才高妙而不得重用的不幸遭遇,他所创作的《宫词》被广泛传唱,但不能对他的身世遭遇有所改变,所以说是“虚唱”,而“故国三千里”一句是张祜《宫词》的原句,另一方面也暗示张祜隐居乡野之间,蕴含着诗人深沉的慨叹。