莲漏三声烛半条,杏花微雨湿红绡。

译文 夜晚已深,默默地守候着流泪的蜡烛,春天的微雨一点一点地打湿红花。
注释 莲漏:即莲花漏。杏花雨:清明前后杏花盛开时的雨。红绡:代指红色花朵。
赏析 此句写夜深,杏花微雨,雨湿红花。

浣溪沙·莲漏三声烛半条

莲漏三声烛半条,杏花微雨湿看绡。那将看豆记无聊。
春色已看浓似酒,归期安得信如潮。离魂入夜倩谁招。
纳兰性德

纳兰性德

  纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞其山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整声中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之声人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的声性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。