兰有秀兮菊有芳,怀佳人兮不能忘。

译文 兰花、菊花都无比秀美,散发着淡淡幽香,但是我思念美丽的人的心情却是难以忘怀的。
注释 兰、菊:这里比拟佳人,“兰有秀”与“菊有芳”,互文见义,意为兰和菊均有秀、有芳。秀:此草本植物开花叫“秀”,这里比佳人颜色。芳:香气,比佳人香气。佳人:这里指想求得的贤才。
赏析 秋兰含芳、金菊斗奇,诗人由对花木的观赏,引发起对佳人的怀念,抒写得曲折缠绵,颇有缠绵流丽的韵致。

秋风辞

秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归。
兰有秀兮菊有芳,怀佳人兮不能忘。
泛楼船兮济汾河,横中流兮扬素波。
箫鼓鸣兮发棹歌,欢乐极兮哀情多。
少壮几时兮奈老何!
刘彻

刘彻

  汉武帝刘彻(公元前156年-前87年),西汉的第7位皇帝,杰出的政治家、战略家、诗人。刘彻开拓汉朝最大版图,在各个领域均有建树,汉武盛世是中国历史上的三大盛世之一。晚年穷兵黩武,又造成了巫蛊之祸,征和四年刘彻下罪己诏。公元前87年刘彻崩于五柞宫,享年70岁,谥号孝武皇帝,庙号世宗,葬于茂陵。