霜华满树,兰凋蕙(huì)惨,秋艳入芙蓉。胭脂嫩脸,金黄轻蕊,犹自怨西风。
树上结满了霜花,兰花和蕙草都凋谢残败了,只有木芙蓉在秋日里艳丽绽放。那花仿佛娇嫩的脸庞上涂抹着胭脂一样好看,金黄色的花蕊轻轻伸展,好似在埋怨着西风的吹拂。
前欢往事,当歌对酒,无限到心中。更凭朱槛(jiàn)¹忆芳容,肠断²一枝红。
握着酒杯,看着眼前的歌舞,欢乐的往事,都涌上心头。更惹得我靠在红色的栏杆上回忆佳人的容颜。看到那一枝红花,不禁让人肝肠寸断。
¹朱槛:红色栏杆。²肠断:形容非常悲伤。
译文
树上结满了霜花,兰花和蕙草都凋谢残败了,只有木芙蓉在秋日里艳丽绽放。那花仿佛娇嫩的脸庞上涂抹着胭脂一样好看,金黄色的花蕊轻轻伸展,好似在埋怨着西风的吹拂。
握着酒杯,看着眼前的歌舞,欢乐的往事,都涌上心头。更惹得我靠在红色的栏杆上回忆佳人的容颜。看到那一枝红花,不禁让人肝肠寸断。
注释
朱槛:红色栏杆。
肠断:形容非常悲伤。
王夫之(1619年10月7日-1692年2月18日),字而农,号姜斋、又号夕堂,湖广衡州府衡阳县(今湖南衡阳)人。他与顾炎武、黄宗羲并称明清之际三大思想家。其著有《周易外传》、《黄书》、《尚书引义》、《永历实录》、《春秋世论》、《噩梦》、《读通鉴论》、《宋论》等书。王夫之自幼跟随自己的父兄读书,青年时期王夫之积极参加反清起义,晚年王夫之隐居于石船山,著书立传,自署船山病叟、南岳遗民,学者遂称之为船山先生。