度浮桥至南台
朗读
拼音
译注
九轨徐行怒涛上,千艘横系大江心。
寺楼钟鼓催昏晓,墟落云烟自古今。
白发未除豪气在,醉吹横笛坐榕阴。
客中多病废登临¹,闻说南台试一寻。
客居在外病魔缠身不能登山临水,听说胜境南台山,试着前去寻它一寻。
浮桥:用船或筏作为桥墩、上铺木板的桥。此处浮桥横跨南台江,后建成万寿桥。南台:南台山,一作钓台山,在福州市南二十余里。¹登临:登山临水。
九轨¹徐行怒涛上,千艘(sōu)²横系³大江心。
无数的车马缓缓行驶在浪高流急的江面浮桥上,千百条船儿连结在一起,横跨于大江的中心。
¹九轨:指浮桥上多辆车子。九,表示多数,形容浮桥之宽。轨,车子两轮之间的距离,此处指代车。²千艘:指浮桥作为桥墩的船只。千表示多数,形容浮桥之长。³系:系上、缚往。
寺¹楼钟鼓催昏晓,墟(xū)落²云烟自古今。
光孝寺楼里,钟鼓声声,从早到晚催着时光逝去,四周村落云烟袅袅,从古至今一直飘散着。
¹寺:指光孝寺,宋徽宗崇宁二年(1103)王袓道建。²墟落:村落。
白发未除豪气¹在²,醉吹横笛坐榕³阴。
白发已生,却不能消除我心中的豪气,带着酒后的浅醉,在一片榕树的树荫里吹起横笛。
¹豪气:桀骜蛮横的习气。《三国志·陈登传》:“陈元龙湖海之士,豪气不除。”²在:存。³榕:常绿乔木,气根细瘦,树冠大。
译文及注释
译文
客居在外病魔缠身不能登山临水,听说胜境南台山,试着前去寻它一寻。
无数的车马缓缓行驶在浪高流急的江面浮桥上,千百条船儿连结在一起,横跨于大江的中心。
光孝寺楼里,钟鼓声声,从早到晚催着时光逝去,四周村落云烟袅袅,从古至今一直飘散着。
白发已生,却不能消除我心中的豪气,带着酒后的浅醉,在一片榕树的树荫里吹起横笛。
注释
浮桥:用船或筏作为桥墩、上铺木板的桥。此处浮桥横跨南台江,后建成万寿桥。
南台:南台山,一作钓台山,在福州市南二十余里。
登临:登山临水。
九轨:指浮桥上多辆车子。九,表示多数,形容浮桥之宽。轨,车子两轮之间的距离,此处指代车。
千艘:指浮桥作为桥墩的船只。千表示多数,形容浮桥之长。
系:系上、缚往。
寺:指光孝寺,宋徽宗崇宁二年(1103)王袓道建。
墟落:村落。
豪气:桀骜蛮横的习气。《三国志·陈登传》:“陈元龙湖海之士,豪气不除。”
在:存。
榕:常绿乔木,气根细瘦,树冠大。
创作背景
简析
赏析
《度浮桥至南台》是陆游早期律诗中的经典之作。诗人病愈后登临南台,在迫切想要欣赏外界景致的心情驱使下,缓步前行,凭江远眺。诗作既展现了浮桥的壮丽与南台的雄奇,又借江山胜景抒发了心中的万丈豪情,全诗意境开阔豪迈,在晓畅自然的笔墨中尽显豪壮瑰伟的风格。
诗作从前往南台的经历写起,开篇却跳出正题,从题外落笔:“客中多病废登临”。这首诗本是描写登台赏景的所见所感,诗人却特意宕开笔墨,先交代自己久未登临的缘由,随后以 “闻说南台试一寻” 回归正题,使得行文曲折有致,颇具韵味。
诗人素来心怀驰骋疆场、扫平胡尘的远大抱负,可南宋小朝廷偏安江南一隅,毫无奋发进取之心,导致诗人的宏伟理想终成泡影,内心郁郁不得志。抵达福州后,诗人荒废了诗酒之乐,终日困于文书公务,加之身体多病,便许久未曾登山临水。此次前往南台,并非兴之所至的随意游览,而是听闻南台景致壮阔,特意前往 “一寻”。
“九轨徐行怒涛上,千艘横系大江心” 两句,着力描绘浮桥的景象,画面极为壮观。读到这里,方能理解诗人为何拖着病体,特意为南台而 “试一寻”。“长桥跨江,奔涛触石”,可见诗人听闻的并非茂林修竹的清幽之景,而是气势磅礴的壮阔之象,这才勾起了他的兴致,渴望亲眼一睹。其中也暗藏着诗人的向往、志趣与追求。
“九轨徐行” 一句,仿佛能让人看到宽阔坚实的桥面,缓缓延伸至江对岸,而桥面之下,却是 “奔涛触石” 的汹涌怒涛。“徐行” 与 “怒涛” 形成了鲜明的对比,在奔腾的江涛之上从容缓步,尽显悠然气度。这既是诗人对浮桥的客观描摹,也是其主观心境的外在流露,既写实又抒情,既抒发了诗人的壮阔胸襟,也流露了其蔑视一切艰难险阻的意气。这也是诗人在因病久不登临后,特意前往南台 “一寻” 的深层内涵,是他渴望奋发有为、有所作为的真实写照。对句 “千艘横系大江心”,则彰显了征服自然的磅礴气魄,“横” 字用得极具力量。无数船只横锁江面,已然是壮阔之景,更何况锁住的是一条江涛汹涌的大江,气魄更为雄浑。在客观的景物描写中,融入了诗人建功立业的热切渴望。
诗的五六句拓宽意境,借景抒情,从内心的情感抒发中展现客观景物。“寺楼钟鼓催昏晓,墟落云烟自古今”,描写的是诗人登临南台后所见所闻。诗人登台后,听到寺楼传来的钟鼓之声,望见村落间升腾的云烟,思绪顿时悠远起来。钟鼓之声日夜不息,仿佛在催促人们珍惜时光、有所作为;放眼远眺,闽江两岸的村落间,云霞与烟雾交织,诗人顿然感悟到,古往今来世事变迁、绵延不绝,而自然界的运行自有其规律,不会因人的意志而改变。这两句一急一缓,感慨深沉,余味无穷。
尾联依旧以直抒胸臆的方式收尾,既与开篇相互呼应,也是中间两联所流露情感的自然归结。壮阔雄奇的景致激发了诗人的豪情,而时光的匆匆流逝,更让他觉得需及时努力、不负光阴。“白发未除豪气在”,化用《三国志·陈登传》中 “陈元龙湖海之士,豪气不除” 一句,诗人虽因多病而早生华发,但心中的豪情壮志依旧未减,仍决心奋发拼搏。言外之意,却也暗含自己事业无成、抱负未实现的淡淡伤感,于是便有了 “醉吹横笛坐榕阴” 的举动。诗人在醉意中手持横笛,坐在榕树荫下抒发情怀,其中虽有抑郁之情,却并不消沉,反而蕴含着更为强烈的渴望。放旷的姿态背后,是坚定的信念,也正是这份信念,激励着诗人在日后的岁月中,始终不忘收复中原的大业,慷慨激昂地奋勇抗争、赋诗抒怀。
这首诗是陆游步入仕途不久后所作,真切展现了他渴望有所作为、施展抱负的心境,与陆游后期诗作中常有的壮志未酬、报国无门的慨叹与愤懑,有着明显的区别。这首诗中更多的是奋发进取的意气,虽为记游之作,却融入了诗人炽热的壮志豪情,读来慷慨激昂、振奋人心。